唤尸依萨蕾
_
Изарет Пробудительница
примеры:
「起来开工,伙计们。准备做事了。」 ~唤尸依萨蕾
«Проснитесь и пойте, мои дорогие. У нас есть работа». — Изарет Пробудительница
「需要精准击杀时,灵魂只会成为障碍。」 ~唤尸依萨蕾
«Когда мы говорим об убийствах со смертельной точностью, душа только мешает». — Изарет Пробудительница
пословный:
唤 | 尸 | 依 | 萨蕾 |
гл.
1) звать; призывать; окликать; вызывать; скликать
2) кричать, возглашать
|
I сущ.
1) труп, мёртвое тело; трупный
2) * рит. ши, господин (лицо, представляющее умершего предка во время жертвоприношения, дин. Чжоу); изображение предка (божества); ритуальная статуя; икона II гл.
1) лежать раскинувшись, как труп
2) возглавлять; ведать; распоряжаться
3) выставлять труп напоказ
4) принимать на себя; нести ответственность (за кого-л.)
5) попусту занимать (место); быть (кем-л.) лишь номинально; попусту, понапрасну, зря
III собств.
1) ист., геогр. (сокр. вм. 尸氏) Шиши (местность на террит. нынешней пров. Хэнань)
2) Ши (фамилия)
|
1) тк. в соч. опираться на что-либо; основываться на чём-либо
2) в соответствии с чем-либо; согласно; по
3) соглашаться; следовать кому-либо/чему-либо
|