唱戏
chàngxì
играть в театре, выступать на сцене
政府先导搭台,企业跟进唱戏 — правительственные ведомства создают условия для работы предприятий (дословно: создают сцену, на которой компании выступают)
выступать в опере
chàng xì
演唱戏曲。chàngxì
[act in an opera] [口]∶包括对白、 武打、 唱腔等形式的戏曲表演艺术
chàng xì
演唱戏曲。
儒林外史.第二十三回:「亲家要上门做朝,家里就唱戏、摆酒。」
chàng xì
to perform in operachàng xì
(口) act in an operachàngxì
coll. perform in a traditional opera演唱戏曲。
частотность: #15785
синонимы:
相关: 欢唱
примеры:
捧唱戏的
клакёр
他的嗓子倒了, 不能再唱戏了
у него пропал голос, и он не может больше петь на сцене
她唱戏唱红了。
She has won success as an actress.
政府搭台, 部门推动, 企业唱戏
правительство определяет условия, разные ведомства сотрудничают, а предприятия действуют в соответс
政府搭台 部门推动 企业唱戏
правительство определяет условия, разные ведомства сотрудничают, а предприятия действуют в соответствии с ними
关于唱戏…
Каково это выступать на сцене?
咦,您是来听戏的吗?抱歉,我的喉咙不舒服,可能暂时不能唱戏了…
А, вы пришли послушать пьесу? Мне жаль, но у меня ужасно болит горло, и я не могу выступать...
我们是在…某个戏院还是茶馆?总之就是在那里认识的,我是一个四处磕磕碰碰的冒险家,而她则在那里唱戏…
Мы встретились... То ли в театре, то ли в чайном доме, уже не помню. Я был искателем приключений, а она выступала на сцене.
咳,我是个刚出道的唱戏人,前段时间演出把嗓子唱伤了。
Кхе! Я начала петь совсем недавно, и во время одного из выступлений повредила горло.
「您是村长,唱戏的事您说了算!」
«Жо Синь - деревенская староста. Когда дело доходит до оперного пения, то ей нет равных!»
我不是客人,只是被雇来这里唱戏的,等戏唱完了,我也要下船的。
Я не гость, меня лишь наняли, чтобы петь на сцене. Как только я закончу, я сойду на берег.
唔嗯…这没什么,师傅说这对唱戏人来说是家常便饭的事儿。
Кхм... Но ничего страшного, мой наставник говорит, что для певцов это в порядке вещей.
可以的话,以后你就多来戏班里玩玩吧,我嗓子好了之后,就可以唱戏啦。
Приходите к нам в любое время. Как только у меня пройдёт боль в горле, я выступлю на сцене.