啃食
kěn shí
грызть, есть зубами
小弟弟专心啃食玉米的模样,真令人发噱 то, как братец сосредоточено грыз курурузу, смотрелось очень уморительно
Питаться
Пожирание
kěn shí
用牙齿咬食。
如:「小弟弟专心啃食玉米的模样,真令人发噱。」
примеры:
山羊肆意啃食,雪人也拼命往自己洞里搬,现在寇塔咔啡已经相当稀少了。
Кафакоту найти все сложнее, то козлы кусты объедят, то йети все перетаскают.
它们在啃食我们的作物,而法力浮龙完全不予阻止。
Они сжирают посевы, а маназмеи даже не пытаются их прогнать.
请把掉在地上或者干脆飞起来的书本放回书架上。如果发现有法力浮龙在啃食书页……就把它们踩死!
Пожалуйста, верни на полки все книги, которые попадали на пол или, того хуже, решили полетать! А если там действительно окажутся маназмеи – просто передави их.
灵魂被啃食殆尽,它们的心能也不见踪影。尽可能带点回来。
Утроба поглотила их, лишив нас анимы. Отыщи то, что осталось от этих несчастных, и принеси нам.
<这个可怜的灵魂只剩下了驱壳,别的早已被啃食殆尽,就快消散了。
<От этой несчастной души почти ничего не осталось. Еще немного, и она перестанет существовать.
蝗虫神的后代无穷无尽,无情地将城市的每一处保护都啃食干净。
Бесчисленные дети Бога-Саранчи без устали пожирали последние остатки защиты города.
啃食灵俑
Зомби, Глодающий Кости
狼人的技能点数获得,必须食用新鲜的尸体,食用不死者的遗体不会有任何效果。每次技能点数的提升,都需要比之前啃食更多的尸体才能获得。
Вервольфы получают новые способности, пожирая свежие трупы. Останки нежити в счет не идут. Каждая следующая способность достается труднее, чем предыдущая, - пиршеств требуется все больше.
弗基哈尔城堡内随时畜养人类供吸血鬼啃食。吸血虽然会降低太阳的伤害,但是也会减弱你的吸血鬼特殊能力。
Вампиры замка Волкихар всегда могут утолить жажду, испив крови пленников. Питье уменьшает урон, наносимый лучами солнца, но в то же время ослабляет силы вампира.
狼人的额外能力可通过啃食新鲜的尸体来取得。吃掉亡灵的尸体没有任何益处。每个额外能力都要求比前一个额外能力更多的进食。
Вервольфы получают новые способности, пожирая свежие трупы. Останки нежити в счет не идут. Каждая следующая способность достается труднее, чем предыдущая, - пиршеств требуется все больше.
身为狼人,按下物品栏按钮会开启狼人的额外能力树。额外能力可以通过啃食尸体来取得。
Для вервольфа кнопка показа снаряжения откроет его древо способностей. Способности можно обрести, пожирая трупы.
一个吸血鬼可以使用“吸血鬼诱惑”这个特殊能力,来啃食非战斗中的人物,就算他们是醒着的。吸血虽然会降低太阳的伤害,但是也会减弱你的吸血鬼特殊能力。
Обольщение вампира позволяет пить кровь даже бодрствующего, если только он не находится в бою. Питье уменьшает урон, наносимый лучами солнца, но в то же время ослабляет силы вампира.
每个新的天赋都需要许多的啃食过程。一旦啃食足够的尸体便可使用新的天赋。
Пожирайте трупы, чтобы обрести новые способности. Каждая новая способность потребует новых пиршеств.
可藉由啃食人类遗体来恢复两倍的生命。
Пожирание восстанавливает вдвое больше здоровья.
藉由啃食行为来让兽化型态持续的更久。
Пожирание мертвых позволяет дольше сохранить облик зверя.
啃食更多的尸体可以获得新的额外能力。每一个新的额外能力都需要啃食更多尸体。
Пожирайте трупы, чтобы обрести новые способности. Каждая новая способность потребует новых пиршеств.
啃食尸体的生命恢复效果加倍。
Пожирание восстанавливает вдвое больше здоровья.
可以啃食大部分动物的尸体。啃食动物尸体时延长的嗜血时间只有啃食人类尸体时的一半。
Позволяет пожирать большинство мертвых существ. Поедание существ, а не людей, дает лишь половину добавки времени.
使用吸取生命或咬食杀死敌人时,可获得额外能力。每一个新额外能力都需要更多啃食。
Убивайте врагов в бою с помощью заклинания Высасывания жизни или укуса при проведении силовой атаки, чтобы обрести новые способности. Каждая новая способность потребует новых убийств.
杀死一个人,然后用啃食能力进食目标时,能恢复你的生命。
Убийство жертвы укусом при проведении силовой атаки полностью восстанавливает ваше здоровье.
虽然持续的时间不会太长。不过要是你愿意摄取敌人的鲜血(啃食心脏),就可以撑得更久一点。
Хотя это ненадолго. Впрочем, ты можешь питаться кровью врагов. Если хочешь, конечно.
我们啃食的越多,我们的力量就会越强。或许我们还感受出更多海尔辛的馈赠。
Чем больше мы кормимся, тем больше у нас сил. Возможно, мы откроем новые дары Хирсина.
黑血||效果:将饮用者的血变为毒液,这种血液将对喝下的怪物产生致命影响。调制:黑血藉由混合以下提供的全部原料做成:三个单位的明矾、一个单位的贤者之石和一个单位的以太;必须使用非常高品质的烈性酒精作为基本成分。效果持续时间:长时间持续。毒性:高。在遥远的过去,与狩魔猎人共事的法师发明了此药水,特别使用于住在墓地和地下墓穴那些会吸取它们仍旧活著的受害者的血液或啃食内脏的怪物。狩魔猎人不愿意使用黑血,因为这种药水只在怪物开始享用他们的肉体时才会有用。当怪物喝下了由此药水转变过的血液之后,它就会证明自己是种非常致
Черная кровь||Действие: Ведьмачья кровь с этим эликсиром смертельна для чудовищ. Приготовление: Чтобы приготовить этот эликсир, смешайте ингредиенты, содержащие три меры купороса, одну меру ребиса и одну меру эфира. В качестве основы применяется крепкий алкоголь очень высокого качества.Длительность действия: большая. Токсичность: высокая.Этот эликсир был изобретен в далеком прошлом магами, работавшими с ведьмаками. Создан он был специально для борьбы с чудовищами, обитающими в склепах и на кладбищах, питающимися кровью и внутренностями еще живых жертв. Ведьмаки неохотно пользуются Черной кровью, так как эликсир действует только тогда, когда чудище уже начало пиршество с ведьмаком в роли блюда. Кровь ведьмака, выпившего этот эликсир, является смертельным ядом для чудовищ.
躲在树林里,杀害采野莓者、啃食草根…
Ты прячешься по лесам, убиваешь несчастную деревенщину, жрешь корешки...
绝望会啃食你,就像蛆虫啃食尸体。
Отчаяние наползает, как насекомые.
利爪撕扯,尖牙啃食。灵魂都被摧毁了,他们有的无辜,有的有罪。这恶魔已经死去,但还有成千上万的恶魔使成百万生灵静默。
Рвущие когти, клыки, впивающиеся в плоть. Гибнут души – невинные и виноватые. Этот демон мертв, но тысячи других терзают миллионы жертв.
一些没脑子的蠢人居然把我埋在墓里,留着叫虫子啃食。我在这种地方难以安息,要按照蜥蜴人的传统把我火葬才行!
Какой-то идиот зарыл мое тело в могилу, на корм червям! Так я не смогу обрести покой; мои останки нужно похоронить по древней имперской традиции!
那么你已经知道答案了。但在欢乐堡这里,我们简直就处在生物链的最低层。希望你能找到一些蛇虫鼠蚁和啃食苔藓的怪物当朋友,会对你有用处的。
Тогда расклад тебе понятен. Но здесь, в форте Радость, мы так низко на тотемном столбе, что ниже некуда. Советую завести друзей среди змеемордых и мохоедов. Не помешают.
你身体向前倾,焦灼,绝望,狂怒。它占据着你的身体。你想把她的头插在树桩上,啃食她的心脏。
Вы наклоняетесь вперед, ощущая ярость и отчаяние. Нечто продолжает расти внутри вас. Вы хотите насадить голову эльфийки на кол, вгрызться зубами в ее сердце.
那个东西是在...啃食...尸体吗?
Эта тварь... ест... трупы?
让加雷斯等等。在蛆虫啃食掉亚历山大的尸体之前,你还有问题想问他。
Сказать Гарету, чтобы подождал. Вы хотите допросить Александара, прежде чем черви попируют на его трупе.
这人溺了水还被虚空异兽啃食,好奇他真正的死因。
Утонул и был сожран исчадиями. Интересно, в какой последовательности.
...然后猛地把它拿过来,开始用她的牙齿撕咬着那只手。她啃食着那滩肉,凝结的血液弄脏了她的脸,她狂野地咀嚼着,一大口又一大口。
...и резким движением подносит ко рту, впиваясь зубами. Свернувшаяся кровь размазывается у нее по лицу, она яростно отхватывает громадные куски посеревшей плоти, жадно глотает, грызет кость.
一堆烂肉堆放在那里,她肆意愉快地啃食着她的食物。
Вонючая груда мышц и злобы радостно чавкает.
即使是现在,你也能看到一些恶心的景象。在你眼里,我是一堆被蛆虫啃食的肉,你的手指慢慢插入曾经是我双眼的位置,用拇指搅拌其中的肉泥。
Даже сейчас тебя преследуют отвратительные видения. Я кажусь тебе куском плоти, кишащей опарышами. Твои пальцы тонут в жиже, которая когда-то была моими глазами.
上帝啊,帮帮忙!这个鬼地方跟家可不一样。我们简直就处在生物链的最低层,仅次于蛇虫鼠蚁和啃食苔藓的怪物了。我在格里夫那里讨了个轻松的守卫差事干着,但其他大部分矮人就没这么幸运了。
Да хранят тебя боги! Здесь тебе не дом. Тут мы в самом низу тотемного столба, вместе со змеемордыми и мохоедами. У меня-то теплое местечко в страже Гриффа, но мало кому из гномов так повезло.