商标所有人
shāngbiāo suǒyǒurén
владелец товарного знака (торговой марки)
владелец товарного знака
примеры:
“再说了,”他指着小亭子旁边的标志,“本店售出的所有商品,概不退换。
Кроме того, — указывает он на табличку на своей кабинке, — предметы, которые вы тут покупаете, возврату и обмену не подлежат.
他害所有商人的名声变差。
Он позорит всю торговую братию.
所有人都同意,战争有害商业。
С одним уж точно все согласятся. Война вредит торговле.
致所有陶森特商人公会成员:
Вниманию всех членов гильдии торговцев Туссента:
所有商人的交易资金提高1000。
Каждый торговец в этом мире получает дополнительно 1000 золотых для торговли.
他害所有商人的名声一起变坏。
Он позорит всю торговую братию.
显示所有人造资源图标
Показывает все значки артефактов.
获得威伦人的尊敬-在所有商店享有折扣
Уважение в Велене - скидки во всех магазинах
击退所有盗宝团,救下被盗宝团胁迫的商人。
Прогоните Похитителей сокровищ и спасите торговца.
“可是……为什么呢?这盏灯那么好。而且,”他指着货架旁边的标志,“本店售出的所有商品,概不退换。”
Но... почему? Это же замечательный фонарь. Кроме того, — указывает он на табличку на своей кабинке, — предметы, которые вы тут покупаете, возврату и обмену не подлежат.
获得史凯利格人的尊敬-在所有商店享有折扣
Уважение на Скеллиге - скидки во всех магазинах
获得诺维格瑞人的尊敬-在所有商店享有折扣
Уважение в Новиграде - скидки во всех магазинах
找出所有欧菲尔套装的图纸,把图纸还给商人复制翻译
Найти все чертежи офирского снаряжения и вернуть их купцу, чтобы он их скопировал и перевел.
只有在我们需要些什么的时候,就我所知,经过这里的只有商人。
Нет. Только когда нам что-то нужно. Насколько я знаю, до сих пор мы впускали только торговцев.
如果你这么强,帮助所有商人,为什么不买枪?现在买一把怎么样?
Если ты всем торговцам помогаешь, то почему не берешь у меня пушки? А?
The Witcher®是 cd Projekt red S.A.注册商标。The Witcher game © cd Projekt red S.A. 版权所有。 巫师秀根据Andrzej Sapkowski作品改编。其他商标和版权为其公司所有。.
Движение персонажей осуществляется при помощи технологии PathEnginetm - www.pathengine.com.
The Witcher®是 cd Projekt red S.A.注册商标。The Witcher game © cd Projekt red S.A. 版权所有。巫师秀根据Andrzej Sapkowski作品改编。其他商标和版权为其公司所有。.
Движение персонажей осуществляется при помощи технологии PathEnginetm - www.pathengine.com.
罗列多只在时机适合时才会让你们这些商人离开。看来他会对你有所求。
Лоредо выпустит купцов только тогда, когда захочет. Похоже, вы ему для чего-то нужны.
沉醉于图画书般的上世纪图景,等待国王回来,驱逐所有的奸商和同性恋。基本上来说,你只要想象一个装饰着酒精商标的黄色塑料皇冠就行。
Репрезентация истории прошлого века на уровне книжки с картинками. Надежда, что Король вернется и вышвырнет прочь всех спекулянтов и мужеложцев. В общем, представь себе пластиковую желтую корону, где вместо герба — логотип алкогольного бренда.
总之,这里只有我勉强称得上是医生。我所有人都治,掠夺者、商人和旅人都一样。
В общем, я тут как бы врач. Лечу всех и рейдеров, и торговцев, и путешественников.
效忠皇帝的间谍揪出了所有阴谋推翻他的人,商人、士兵和贵族无一幸免。
Верные императору шпионы раскрыли всех состоявших в заговоре против него купцов и аристократов.
你的军事使我们所有人对我们的全地形外部启用的标准问题有所动摇。
Вид вашей армии вызывает у нас дрожь до кончиков пальцев ног, обутых в наши форменные вездеходные экзоботинки.
有人说我们之所以能从璃月的商人手中买到石珀,是我国那些大人物们从中斡旋的结果…
Некоторые говорят, что мы можем закупать кор ляпис у торговцев в Ли Юэ лишь благодаря посредничеству этих высокопоставленных лиц из нашей страны...
“一件军用外套。没有商标或编号——这是那种穿在轻型盔甲外,便于在都市环境中保持低调的罗纹衬衫……”他若有所思地点点头。“还有其他发现吗?”
«Это часть военного обмундирования. Ни этикетки, ни серийного номера. Под такими трикотажными рубашками скрывают легкую броню в городских условиях...» Он кивает сам себе. «Еще что-нибудь?»
这里是诺维格瑞较富裕的地区之一,居住着有钱的商人和工匠,人人都以提升社会阶级、跻身吉尔多夫区为目标。
Один из самых богатых кварталов Новиграда, населенный состоятельными купцами и ремесленниками, которые не достигли столь высокого общественного статуса, как жители Золотого города.
我要把它推到所有能找到的商人脸上,然后告诉他们:这是∗你的∗愚蠢的意识形态。
Я собираюсь тыкать в нее лицом каждого подвернувшегося торговца и говорить: «Это ∗ваша∗ идиотская идеология».
特定的商人会贩卖还原魔药。此魔药可以让你回收所有已分配的能力点数,并如你所愿重新分配。
У некоторых купцов можно найти Эликсир очищения. Это зелье вернет все потраченные очки умений, так что вы сможете перераспределить их заново.
пословный:
商标 | 所有人 | ||
1) товарный знак, торговая марка, бренд
2) этикетка; фабричное клеймо, заводской знак
3) логотип
|
1) собственник, владелец
2) все (люди)
|