善气迎人
shànqìyíngrén
подходить к людям благожелательно, встречать людей с доброжелательством
shàn qì yíng rén
以和善之气待人。形容人和蔼可亲。
管子.心术下:「善气迎人,亲如弟兄。」
shàn qì yíng rén
meet sb. with a smiling face; give sb. the glad eye (a welcoming look); receive sb. with a smiling countenance; smile one's welcome【释义】善气:和蔼可亲的态度。形容用和蔼可亲的态度对待人。
【出处】《管子·心术下》:“善气迎人,亲如兄弟;恶气迎人,害于戈兵。”
пословный:
善气 | 迎人 | ||
1) 和悦的神色。
2) 和畅之气。
|
1) приветствовать людей
2) быть приятным, обходительным с людьми
|