四化建设
_
строительство в четырех областях
sìhuà jiànshè
строительство четырех модернизацийчастотность: #57783
примеры:
为四化建设增添一砖一瓦
add a brick and a tile to the four modernizations; do one’s bit towards realizing four modernizations
四化建设必须依靠科学技术
Для осуществления модернизации необходимо опираться на науку и технику
加速四个现代化建设
speed up the four modernizations
领导现代化建设工作
exercise leadership in modernization program
加速我军的革命化现代化建设
ускорять революционизирование и модернизацию нашей армии
创社会主义现代化建设新局面
create a new situation in all fields of socialist modernization
全面开创社会主义现代化建设新局面
create a new situation in all fields of socialist modernization
开创社会主义现代化建设的新局面
create a new situation in all fields of socialist modernization
人口过剩是国家现代化建设的绊脚石。
Перенаселенность является препятствием для национальной модернизации.
全面开创社会主义现代化建设的新局面
создавать новую обстановку на всех фронтах социалистической модернизации
把工作重点转移到社会主义现代化建设上来
shift the focus of our work to socialist modernization
坚持教育为社会主义现代化建设服务的方针
придерживаться курса на развитие образования в интересах социалистической модернизации
一条适合我国情况的社会主义现代化建设的正确道路
правильный и отвечающий особенностям нашей страны путь для осуществления социалистической модернизации
我国现代化建设, 必须遵循速度和效益统一的原则, 正确处理两者之间的关系
в ходе модернизации китая необходимо сочетать темпы с эффективностью, налаживать их правильное соот
这边有一些原型草图,显示桥梁的演化设计过程。我们先研究、画草图然后建设。
Вот ранние наброски, демонстрирующие процесс работы над созданием моста. Исследования, зарисовки и модели.
在推进社会主义现代化建设的过程中, 必须处理好各种关系, 特别是若干带有全局性的重大关系
в ходе социалистической модернизации необходимо правильно наладить соотношения разных аспектов, особенно несколько отношений, имеющие важное значение для общих интересов
调整国民经济的过程, 实际上是探索适合中国情况的社会主义现代化建设道路的过程, 也是推进改革开放的过程
урегулирование народного хозяйства по существу представляет собой процесс поиска путей осуществления социалистической модернизации в соответствии с реальными условиями Китая, процесс стимулирования реформы и расширения внешних связей
改革党和国家领导制度及其他制度,是为了充分发挥社会主义制度的优越性,加速现代化建设事业的发展。
Для того, чтобы сполна реализовать преимущества социалистического строя реформированному строю руководителей партии, страны и др. , нужно ускорить прогресс работы в области модернизации.
生态文明体制改革
【例】紧紧围绕建设美丽中国深化生态文明体制改革,加快建立生态文明制度,推动形成人与自然和谐发展现代化建设新格局。
【例】紧紧围绕建设美丽中国深化生态文明体制改革,加快建立生态文明制度,推动形成人与自然和谐发展现代化建设新格局。
реформа экоцивилизационной системы
В свете построения прекрасного Китая углублять реформу экоцивилизационной системы, ускорять создание институтов экоцивилизации, способствовать формированию новой архитектоники модернизации с ее гармоничным развитием человека и природы.
В свете построения прекрасного Китая углублять реформу экоцивилизационной системы, ускорять создание институтов экоцивилизации, способствовать формированию новой архитектоники модернизации с ее гармоничным развитием человека и природы.
пословный:
四化 | 建设 | ||
1) строить, созидать; создание, созидание; конструктивный
2) строить, сооружать; стройка, строительство; строительный
|
похожие:
文化建设
绿化建设
信息化建设
制度化建设
现代化建设
化工建设公司
文化生活建设
我军信息化建设
住宅建设自动化
文化建设委员会
化学工程建设部
建设四个现代化
推进现代化建设
基本建设优化学
军队信息化建设
社会主义四化建设
社会主义现代化建设
武器装备信息化建设
边区文化建设委员会
中国化工建设总公司
信息化基础设施建设
搞社会主义现代化建设
建筑物自动化设计系统
改革开放和现代化建设
行政院文化建设委员会
国防航空化学建设协会
千代田化工建设株式会社
北京市企业文化建设协会
基本建设管理自动化系统
国防航空化学建设之友协会
冶金及化学工业企业建设部
列宁格勒文化设施建筑托拉斯
国防和航空化学建设之友协会
动力工程建设机械化管理总局
改革开放和现代化建设的航船
国防和航空、化学建设促进会
苏联航空化学工程建设促进协会
为建设社会主义现代化强国而奋斗
搞社会主义现代化建设是基本路线
在推进社会主义现代化建设的过程中
全苏矿井建设组织与机械化科学研究所
全面开创社会主义现代化建设的新局面
乌克兰矿井建设组织与机械化科学研究所
列宁格勒花园公园业和绿化建设局市供销处
把全党工作的重点转移到社会主义现代化建设上来
全国工作的着重点转移到社会主义现代化建设方面来