回天转地
_
犹言旋转乾坤。比喻改变君王的情绪或态度。
huí tiān zhuǎn dì
犹言旋转乾坤。比喻改变君王的情绪或态度。犹言旋转乾坤。比喻改变君王的情绪或态度。
пословный:
回天 | 转地 | ||
1) стар. вернуть расположение государя
2) перевернуть небо (обр. в знач.: круто повернуть ход событий; исправить положение; решить исход дела)
|
1) 喻力量大,能扭转局势。
2) 谓在世上推移。
3) 转换地方。
4) 指土地重耕。
|