回家以前
такого слова нет
回家 | 以前 | ||
прежде, раньше; в прошлом; предыдущий, прежний
-yiqián
послелог до..., назад; до того как
Примечание: когда 以前 замыкает придаточное предложение времени. сказуемое этого предложения часто получает опускаемое в переводе отрицание 未 или 没[有] например: 他没有来了以前 до того, как он пришёл |
в примерах:
有这「清心」,晚上回家,小姑娘大概就不会那么闹了吧。嗯…回家以前,我就先为你走一遭。
Принесу сегодня домой, отдам дочке. Порадуется хоть... Не волнуйтесь, я закончу всю работу до того, как пойду домой.
6点以前,我一定回家。
I shall definitely be home before six o’clock.
尽量在天黑以前回家。
Try to get home before dark.
记住, 十一点钟以前回家。
Mind you come home before 11 o’clock.
他的父母要求他十点以前回家。
His parents demanded that he (should) be back by ten.
在我们回老家以前喝到烂醉吧。
Нажремся как следует, прежде чем отправиться в последний путь.
嗯,对啊,以前曾经有几只狗跟着我回家。
Хм. Ага, за мной они несколько раз тоже увязывались.
好了,我们走吧?在我们可以回家之前还有些事情没有做完。
Ну что, пойдемте? Нам нужно еще кое-что доделать перед возвращением домой.
以前,我很喜欢在附近溜达...现在,我迫不及待想要回家,锁上家门。
Раньше мне нравилось здесь гулять... а теперь лишь бы домой добраться и дверь запереть.
以前,乔治每星期六晚上都喝得醉醺醺地回家,然后狠狠地打老婆一顿。
George used to arrive home drunk every Saturday night and knock hell out of his wife.
别在意我们。只是在回家前处理点事。我准备在这附近加强警戒,以免又有些虚空害虫冒出来。
О нас не волнуйтесь. Сейчас немного подлатаемся и пойдем домой. Тут придется кое-что укрепить – на случай, если эти твари снова появятся.
在离开家以前
перед тем, как выйти из дому
在大家以前来到
пришёл прежде всех
你可以回家了。
Можешь идти домой.
我傍晚以前回不来。
Не вернусь раньше вечера.
我11点以前回不来。
I won’t be back till 11:00.
我们得到严格的命令须于九点前回家。
We had precise orders to come home by nine o’clock.
他父母允许他出去, 但规定他要在午夜前回家。
He was allowed to go out, but his parents made it a condition that he should get home before midnight.
欧耶,康威,我们可以回家了!
О, Конвей! Мы можем пойти домой!
在很久以前的战争中,璃月人会在夜里放飞明亮的灯,让厮杀的战士不迷失回家的方向,不迷失自己的心。这种事情,如今大概已经没有人记得了。
Во времена древней войны по ночам люди запускали ярко горящие фонари, чтобы отчаянно сражавшиеся на полях брани солдаты не забыли дорогу домой и чтобы сердца их не забывали о доброте. Наверное, сейчас никто уже не помнит об этом.
那么他可以回家吃喝了,不是吗?
Ну тогда пусть ест и пьет у себя дома.
约翰在十点以前回来是预料中的事。
It is expected that John will be back by ten.
回家了,可以回家了!我会马上回去找夜母的!
Домой, домой! Я вернусь к Матери Ночи самим собой!
我会的!你的志愿工作结束了,你可以回家了!
Да! Договор о добровольцах в силе, так что можешь отправляться домой.
她希望终止契约,让你找回以前的自己。
Она хотела, чтобы договор был расторгнут и чтобы ты снова стал собой.
在你返回以前,先去山谷中解决它们吧。
Очисти от них долину и возвращайся.