回收物流
huíshōu wùliú
логистика закупок
примеры:
掉落回收物品袋
Бросить мешок с собранным добром
有什么回收物资要卖吗?
Есть что на продажу?
请将所有可疑事物回报给合成人回收部。
Обо всем подозрительном сообщайте в бюро робоконтроля.
先说重点,我们必须先从坠毁点尽可能地回收物资。
Первым делом нужно спасти те припасы, которые уцелели при крушении.
收回所有开发突变用的能力点数,以重新分配。已用来开发突变的突变诱发物将无法回收。
Возвращает все очки умений, потраченные на развитие мутаций, так что их можно перераспределить заново. Мутагены, потраченные на мутации, вернуть не удастся.
上次来的商人提到,附近的废弃物回收场里有一群恶棍,造成大家的困扰。
Последний торговец, что у нас был, жаловался на негодяев, живущих на свалке. Они устраивают проблемы всей округе.
“废物回收绝对没有∗任何∗问题。这也是我的副业。”(骄傲地拿出回收袋。)
«В том, чтобы собирать бутылки, нет ∗ничего∗ плохого. Я этим тоже подрабатываю». (Гордо продемонстрировать свой пакет для тары.)
快去收拾掉原祖荆兽留下的烂摊子,好让我们能在离开之前抓紧时间回收物资。
Оставленные генезотавром проявления необходимо истребить, чтобы мы смогли собрать свои пожитки перед бегством.
贸易课程,啧。贸易课程能做到这个吗?我的工程奇迹,废物回收升级的精细武器。我的宝贝,我的垃圾喷射器。
Урок труда. Пусть они это изготовят на своем уроке труда. Мое чудо. Лучший боевой ускоритель мусора. Мой "Хламотрон".
пословный:
回收物 | 物流 | ||
1) логистика
2) грузоперевозки
3) логистическая компания
4) грузопоток
5) обращение товаров, управление товарными потоками
|
похожие:
物料回流
收回货物
货物回收
废物回收
可回收物
返回物流
回流收集器
副产物回收
回收的货物
待回收矿物
收回租借物
废物回收利用
可回收的物品
旧衣物回收箱
一袋回收物资
废物回收工厂
作战物资回收
废物回收系统
一箱回收物资
一袋回收的物资
作战物资回收站
从废物回收能源
不可回收整流罩
重新收回的货物
一箱回收的物资
产物回收膜发酵
一大箱回收物资
一袋回收的货物
回流产物收集器
新生儿食物回流
收集可回收的物品
可回收海底海流计
从无机物中回收氧
沥滤法回收矿物堆
废旧物资回收利用
召唤可回收的物品
颗粒物回收过滤器
固体物质回收设备
一小袋回收的物资
产物回收膜发酵技术
湖州永兴物资回收有限公司
整流锥伸出收回控制继电器
一般废弃物回收清除处理基金会