回程
huíchéng
1) обратный маршрут (рейс)
2) обратный ход (поршня)
huíchéng
обратный рейс; обратный путьВозвращение
обратный ход
обратный ход
обратный рейс; обратный заезд; обратный ход; обратный путь; ход назад
huíchéng
обратный рейс; возвратный путьhuíchéng
返回的路程:回程车。huíchéng
[way back; return journey] 返回的路程
huí chéng
返回的路程。
如:「我们决定在回程时,顺道去广州玩一玩。」
明.高明.琵琶记.伯喈夫妇上路回乡:「若念骨肉一家,须早办回程。」
huí chéng
return triphuí chéng
return trip; return stroke; reverse drive; reverse running; recurrence; rickback; return; retrace; swing; flybackhuíchéng
1) return trip
2) mach. return/back stroke
back swing; return; return-stroke; reverse drive; reverse running
1) 返回的路程。如:回程既无重载,又遇顺风,很快就能到。
2) 回还。
частотность: #31278
в русских словах:
время обратного хода
复原时间, 回程时间; 回扫时间; 回描时间
напряжение импульса обратного хода
回描脉冲电压, 回扫脉冲电压, 脉冲回程电压
обратный
обратный путь - 归途; 回程
обратный грузопоток
回程货运, 回运货流, 回行货物运输
обратный путь
回程 huíchéng
обратный ход
倒挡, 回程
обратный ход развёртки
扫描回程,回(扫)描
обслуживание при подготовке к очередному вылету
再次出动维护,回程起飞前维护
парный рейс
来回程航班, 往返航班
полёт в лучах
照射飞行(回程飞行)
притопать
Допустим, обратный билет у меня украли, я бы пешком домой притопал. (Кукушкин) - 假如, 我的回程票被偷, 我就走回家.
программа возврата
返回程序,重新运行程序
рейс
обратный рейс - 回程
ремень обратного хода
反向传动带, 回程皮带
эксцентрик заднего обратного хода
回程偏心轮, 反向偏心轮
синонимы:
примеры:
归途; 回程
обратный путь
回程(国内)运费
home freight
斜楔作用确定回程成形模
positive-return cam action forming die
扫描回程, 回(扫)描
обратный ход развёртки
回程(后送)
эвакуация обратными рейсами
无回程扫描(摆动扫描)
развёртывание без обратного хода
来回程飞行, 往返飞行
полёт туда и обратно; полёт в направлении туда и обратно
摆动扫描(无回程扫描)
колебательная развёртка
一小时回程准备能力(一小时内完成卸货, 装货和回程起飞维护工作的能力)
возможность осуществления одночасового цикла разгрузки, загрузки и обслуживания самолёта
(飞机)回程起飞前维护
межполётное обслуживание самолёта
扫描回程, 回{扫}描
обратный ход развёртки
回程{后送}
эвакуация обратными рейсами
回程不定期票
обратный билет с открытой датой вылета
进行一次回程着陆
совершать одну посадку на обратном пути
魔古一路砍倒了沿途的树木,它们发出了呻吟声,嘎吱作响,最后是倒下的声音。魔古这样做竟只是为了让回程变得更加轻松……
Они стонали, скрипели и валились на землю, когда могу прорубались через леса. Они облегчали себе обратный путь.
然而这个笨蛋却在回程时在雾中迷航,船只触礁沉没。
На обратном пути этот тупица сбился с курса в тумане, корабль налетел на риф и затонул.
在回程途中不会有事的。不过她一旦到了那里,就很难说会发生什么了。
По дороге ее никто и пальцем не тронет. Но как только мы доберемся до места, уже не мне решать, что с ней будет.
好吧。我们把剑留在这里,回程再过来拿。
Будь по-твоему. Оставим здесь мечи. Но заберем их, когда будем возвращаться.
他们回程时碰上了黑衣人的舰队。对方有三艘大帆船,但我们的男人没逃跑。他们还登上了对方的船…哥藤砍掉了一个帝国船长的头。
Когда они возвращались, то наткнулись на флот Черных... Три корабля... Но никто не отступил. Они пошли на абордаж... Сам Готтен отрубил голову имперскому капитану.
我要一张3天回程的经济舱来回票。
I’ll need an economy class, three-day return.
请订一线去布赖顿的两星期回程的二等回票。
A two- week return to brighton, second class, please.
是否有台湾回程机票?
Do you have a return ticket to Taiwan?
至少你还可以期待回程啰。
Ну, тогда по крайней мере вы можете помечтать еще и о поездке обратно.
这里是蓝道夫,包裹二号已经上路,信使在回程中遭到攻击。
Это Станция Рэндольф. Вторая посылка ушла. По дороге курьер попал под обстрел.
начинающиеся:
回程, 返回行程
回程, 返航
回程, 返航返航, 回程回程
回程, 逆行
回程不定期的往返票
回程位置
回程信号通路
回程倒转
回程偏心轮
回程切削
回程前检查
回程功率继电器
回程占线
回程占线信号
回程叉线
回程发货, 回程装运
回程周期
回程回程
回程式压力机
回程式系统
回程弹簧
回程托辊
回程振荡
回程损耗
回程方向
回程旅行
回程旅行票
回程时间
回程柱塞
回程汽车
回程活塞
回程消隐
回程爆炸
回程特性曲线
回程电压
回程电子束熄灭
回程皮带
回程票
回程票价
回程空船
回程空车
回程系数
回程线
回程线路
回程终端开关
回程经济等票价
回程缸
回程缸回程缸
回程缸总压力
回程脉冲
回程航班
回程航速
回程船票
回程装置
回程装载
回程误差
回程货
回程货物
回程货运
回程起飞前检查
回程起飞前的技术维护
回程起飞前维护
回程运动角
回程运费
回程运输
回程运输回程运输
回程运输的装载量
回程通路
回程速度
回程邮递
回程销
回程间隔
回程阀
回程限位开关
回程飞行
回程鼓
похожие:
泵回程
帧回程
来回程
光点回程
归途回程
转回程序
活塞回程
气门回程
来回程票
光的回程
加速回程
滑架回程
递回程序
扫描回程
弹力回程
弹簧回程
快速回程
场扫描回程
三回程锅炉
输出端回程
快速回程缸
无回程扫描
光回程脉冲
来回程飞行
界门的回程
来回程航班
锯齿波回程
双回程锅炉
回描, 回程
倒车阀回程阀
重力回程柱塞
倒档, 回程
返程票回程票
强力回程凸轮
扫描回程时间
弹簧回程活塞
准备回程起飞
扫描回程间隔
射束回程熄灭
三回程烘干筒
活塞回程弹簧
脉冲回程电压
快速回程机构
工作台回程杆
行扫描回程期间
来回程租船契约
场扫描回程熄灭
去程和回程通路
二级无回程系统
双位无回程系统
工作台回程挡铁
无商务载重回程
帧扫描回程熄灭
锯齿形信号回程
双位有回程系统
纵扫描回程时间
等效平衡回程损耗
三回程砂子烘干设备
无回程扫描无回程扫描
倒车回程倒转, 倒车逆动