因为些小事找 的碴儿
пословный перевод
因为 | 些小 | 小事 | 找 |
так как; поскольку; из-за, по причине, вследствие (того, что...); потому что...
|
1) мелкий, неважный; незначительный
2) немного времени, минутка
3) немного, в какой-то степени
|
1) искать (кого-л., что-л.); расспрашивать, справляться (о ком-л.); посещать, навещать (кого-л.)
2) пополнить; дополнить; вернуть оставшееся; давать сдачу (о деньгах)
3) напрашиваться на ссору, конфликт; лезть на рожон
|
的 | 碴儿 | ||
пекинск. диал.
1) осколок, черенок, обломок
2) трещина, щербина; порок, дефект
3) повод, предлог, причина (гл. образом для раздоров, нападок, придирок); [старые] счёты 4) тон, манера; тенденция, склонность
5) дело; обстоятельство; столкновение, конфликт
6) щетина (на небритом или плохо выбритом месте)
|
в примерах:
因为些小事找…的碴儿
придраться к кому из-за пустяков; придраться из-за пустяков