固守成规
_
stick to old rules
приверженность старым догматам
gùshǒu chéngguī
stick to old rulesпримеры:
他是个墨守成规的人。
He is a routineer.
这就是墨守成规,不愿进步。
This was a refusal to change, to make progress.
他缺乏首创精神,墨守成规地办一切事情。
He showed little initiative, handling all matters strictly by the book.
我害怕的就是墨守成规。人总是向往新思想和新观念的。
What I dread is to get into a rut. One yearns for freshness of thought and ideas.
пословный:
固守 | 守成 | 成规 | |
1) прочно оборонять, стойко обороняться
2) крепко придерживаться
|
1) традиции, принятые правила, установленный порядок
2) служить образцом, быть (стать) эталоном (для других)
|