国家独立
guójiā dúlì
национальная независимость
national independence
в русских словах:
сохранять
сохранять национальную независимость - 保卫国家独立
примеры:
保卫国家独立
сохранять национальную независимость
维护国家独立和主权完整
защита государственного суверенитета и национальной независимости
世界和平、安全和国家独立大会筹备委员会
Подготовительный комитет Всемирного конгресса мира во имя мира, безопасности и национальной независимости
妇女和妇女运动在反对新老殖民主义和种族歧视、争取国家独立、民主与和平的斗争中的作用讨论会
Семинар по вопросу о роли женских движений в борьбе против колониализма, неоколониализма и расовой дискриминации, за национальную независимость, демократию и мир
国家独立了,人民终于扬眉吐气了。
The country has become independent and people feel proud and happy at last.
老挝伊沙拉, 自由老挝(1945-1949年老挝反对日本占领者和法国殖民主义者, 争取国家独立的全国运动)
Лао Иссара
广大发展中国家赢得民族解放和国家独立
Многочисленные развивающиеся страны обрели национальную свободу и независимость
新加坡,这个世界上最小也是最发达的国家之一,上周庆祝国家独立三十周年。
Singapore, the world the minimal and one of the most advanced nation, celebrated the nation independent of30 anniversaries in last week.
独立的国家
самостоятельное государство, независимая страна
独立自 主的国家
самостоятельное государство
独立国家联合体(独联体)
Содружество независимых государств
国家的独立完整
the country’s independence and integrity
承认科索沃独立的国家
признать Косово независимым государством
建立独立国家联合体协定
Соглашение о создании Содружества Независимых Государств
援助新独立国家工作队
Целевая группа по помощи новым независимым государствам
独立国家联合体联合武装部队
Объединенные вооруженные силы Содружества Независимых Государств
国家人权问题独立委员会
Независимая национальная комиссия по правам человека
输出独立国家联合体成员国
экспортировать на территорию СНГ
维护民族独立和国家主权
отстаивать национальную независимость и государственный суверенитет
欧洲和独立国家联合体司
Отдел Европы и Содружества Независимых Государств
独立核算、国家征税、自负盈亏
conduct business accounting independently, paying taxes to the state and assuming sole responsibility for profits and losses; conduct independent business accounting, pay taxes instead of turning over their profits to the state, and assume full responsibility for their profits and losses
联合国合办独立国家联合体合作特派团
Объединенная совместная миссия Организации Объединенных Наций в Содружестве Независимых государств
独立国家联合体国家间统计委员会
Межгосударственный статистический комитет Содружества Независимых Государств
给予殖民地国家和人民独立宣言
Декларация о предоставлении независимости колониальным странам и народам
每个国家都有自己独立的海关。
Each country has its own independent Customs.
新独立国家会计方法协调理事会
Координационный совет по методологии учета в новых независимых странах
新独立国家问题机构间工作队
Межучрежденческая целевая группа по новым независимым государствам
欧洲和独立国家联合体区域局
Региональное бюро для Европы и Содружества Независимых Государств
新独立国家免疫合作京都会议
Конференция по сотрудничеству в области иммунизации в новых независимых государствах, состоявшаяся в Киото
欧洲及独立国家联合体区域局
Региональная дирекция для Европы и Содружества Независимых Государств
独立国家联合体预警工作会议
Совещание по вопросам раннего предупреждения в регионе Сотрудничества Независимых Государств
独立国家土著和部落居民公约
Kонвенция о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимых странах
一大批非洲独立国家应运而生。
A large number of independent African countries emerge at a historic moment.
向新独立国家提供援助协调会议
Конференция по координации помощи новым независимым государствам
开发署独立国家联合体信托基金
Целевой фонд ПРООН для Содружества Независимых Государств
非洲独立国家和马达加斯加首脑会议
Конференция независимых государств Африки и Мадагаскара на высшем уровне
中欧、东欧、独立国家联合体区域办事处
Региональное отделение для Центральной и Восточной Европы, Содружества Независимых Государств и государств Балтии
资金流向发展中国家问题独立小组
Независимая группа по финансовым потокам в развивающиеся страны
要到国家获得独立,斗争才会止息。
The struggle will not cease till the country achieves independence.
独立国家联合体(独联体)国家间反垄断政策委员会
Межгосударственный совет по антимонопольной политике Содружества Независимых Государств (СНГ)
日本与俄罗斯和新独立国家贸易协会
Ассоциация по торговле с Россией и новыми независимыми государствами (РОТОБО)
独立国家联合体集体维持和平部队规约
Положение о Коллективных силах по поддержанию мира в Содружестве Независимых Государств
国中之国(大国国内的小的独立国家或某组织内的完全独立的组织)
Государство в государстве
他们反对把那个国家分割为独立的两个国家。
They are against the partition of that country into two independent states.
中亚新独立内陆发展中国家区域专题讨论会
Региональный симпозиум для новых независимых и развивающихся государств, не имеющих выхода к морю, в Центральной Азии
独立国家联合体成员国合作打击恐怖主义条约
Договор о сотрудничестве в борьбе с терроризмом между государствами-членами Содружества Независимых Государств
在独立国家联合体维护和平与稳定备忘录
Меморандум о поддержании мира и стабильности в Содружестве Независимых Государств
东欧、中欧、独立国家联合体(独联体)权力下放:成功的条件
Децентрализация в Восточной и Центральной Европе и Содружестве Независимых Государств (СНГ): условия успеха
отдельный батальон Дорожно-патрульной службы Государственной инспекции дорожного движения 国家道路交通安全检查局独立道路巡逻勤务大队
ОБ ДПС ГИБДД
北约对这个独立的国家的侵略是对人权的野蛮侵犯。
NATO’s invasion of this independent country is a brutal violation of human rights.
国家的独立和主权平等,是国际法上的一项根本原则。
Independence and sovereign equality among states is a fundamental principle of international law.
对独立国家联合体和格鲁吉亚的技术援助方案
Техническая помощь Содружеству независимых государств и Грузии
阿赫美德-沙赫·杜伦尼(约1721-1773, 独立的阿富汗国家杜伦尼王朝的创建人, 阿富汗沙赫)
Ахмад-Шах Дуррани
我们已与那几个新近独立的国家建立了外交关系。
We have established diplomatic relations with the newly independent nations.
独立国家联合体军事观察团和集体维持和平部队协定
Соглашение о Группах военных наблюдателей и Коллективных силах по поддержанию мира в Содружестве Независимых Государтв
充分执行给予殖民地国家和人民独立宣言的行动纲领
программа действий в целях полного осуществления Декларация о предоставлением независимости колониальным странам и народам
在独立国家联合体成员国境内预防和解决争端的构想
Концепция предотвращения и урегулирования конфликтов на территории государств-участников Содружества Независимых Государств
非洲许多殖民地在二十世纪五十年代成了独立国家。
Many colonies in Africa became independent nations in the 1950’s.
给予殖民地国家和人民独立宣言三十周年区域讨论会
Региональный семинар, проведенный в ознаменование тридцатой принятия Декларации о предоставлении независимости колонизльным странам и народам
泰莫利亚是个独立国家,我们能自己解决自己的问题。
Темерия - независимое государство. Мы способны сами решать свои проблемы.
给予殖民地国家和人民独立宣言三十周年纪念活动方案
Программа мероприятий в ознаменование тридцатой годовщины Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам
给予殖民地国家和人民独立宣言十周年纪念筹备委员会
Подготовительный комитет по проведению Десятой годовщины Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам
关于充分执行给予殖民地国家和人民独立宣言的行动计划
Программа действий в целях полного осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам
给予殖民地国家和人民独立宣言二十五周年纪念活动方案
Программа мероприятий в ознаменование двадцать пятой годовщины принятия Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам
独立国家联合体军事观察团和集体维持和平部队地位议定书
Протокол о статусе Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в Содержестве Независимых Государств
独立国家联合体参与国关于保护国家疆界和海洋经济区的协定
Соглашение об охране государственных границ и морских экономических зон государств-участников Содружества Независимых Государств
给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会; 24国非殖民化特别委员会;24国特别委员会
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам; Специальный комитет 24 по деколонизации; Специальный комитет 24
欧洲共同体与独立国家联合体各国合作建立市场经济法律制度会议
Конференция по сотрудничеству между Европейскими сообществами и странами Содружества Независимых Государств в деле создания правовой системы для рыночной экономики
关于在独立国家内保护和融合土著和其他部族、半部族居民的公约
Конвенция о защите и интеграции коренного и другого населения, ведущего племенной и полуплеменной образ жизни, в независимых странах
作为一个独立国家,我们来此发言支持重建评议会与秘密会议。
Как суверенное государство мы высказываемся за созыв Капитула и Совета.
维持独立国家联合体成员国主权、领土完整和边界不可侵犯的宣言
Декларация о соблюдении суверенитета, территориальной целостности и неприкосновенности границ государств-участников Содружества Независимых Государств
纪念给予殖民地国家和人民独立宣言通过二十五周年区域讨论会
Региональный семинар по празднованию двадцать пятой годовщины принятия Декларации о предоставлении независимости колониальных странам и народам
专门机构和同联合国建立关系的国际机构执行给予殖民地国家和人民独立宣言
Осуществление Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам специализированными и международными организациями, связанными с ООН
独立国家联合体(独联体)和波罗的海国家公民身份、无国籍状态和外侨地位讲习班
семинар Содружества Независимых Государств (СНГ) и стран Балтии по проблемам гражданства, безгражданства и статуса иммигрантов
独立国家联合体成员国国家元首关于人权和基本自由领域的国际义务的宣言
Декларация глав государств-участников Содружества Независимых Государств о международных обязательствах в области прав человека и основных свобод
关于柬埔寨主权、独立、领土完整及其不可侵犯、中立和国家统一的协定
Соглашение, касающееся суверенитета, независимости, территориальной целостности и неприкосновенности, нейтралитета и национального единства Камбоджи
负责更新《一套原则》以反映国际法和国际惯例的最新发展包括反映国际判例法和国家惯例最新发展的独立专家
Независимый эксперт по обновлению Свода принципов в целях отражения последних изменений в международном праве и практике, включая международную судебную практику и практику государств
独立国家联合体成员国参加维持和平行动的军事和文职人员培训和教导协定
Соглашение о подготовке и обучении военного и гражданского персонала государств-участников Содружества Независимых Государств для участия в операциях по поддержанию мира
非政府组织/儿童基金会中东欧、独立国家联合体和波罗的海国家儿童问题区域网络;儿童问题区域网络
Региональная сеть НПО/ЮНИСЕФ для деятельности в интересах детей в Центральной и Восточной Европе, Содружестве независимых государств и Балтийских государствах; Региональная сеть в интересах детей
国家主义国家将从独立发展中受益而不是和其他国家共同发展中受益的信仰,强调国家内部的自标而不是国家间的
The belief that nations will benefit from acting independently rather than collectively, emphasizing national rather than international goals.
依据传统观念里,俄罗斯司法体系中国家(公法结构)作为与法人,自然人一系列的独立公法主体。
В российском законодательстве государство (публично-правовое образование) традиционно считается особым, самостоятельным субъектом права наряду с юридическими лицами и гражданами.
пословный:
国家 | 独立 | ||
1) государство, страна; государственный, национальный
2) государство и царствующий дом
3) [царствующая] династия
|
1) держаться самостоятельно (независимо); самостоятельный, независимый; самостоятельность, независимость
2) действовать (держаться, стоять) отдельно (обособленно, изолированно, в одиночку); отдельный, индивидуальный, особый, обособленный, сепаратный; обособленность 1) стоять на одной ноге; см. 金鸡独立
2) миф. Дули (букв. "стоящая на одной ноге" - мифическая птица с одной ногой)
|
похожие:
独立国
建立国家
独立国家
半独立国
国家分立
独立建国
中立国家
独立国协
独立王国
国家自立
国家立法
独联体国家
半独立国家
独立专家组
国家的独立
新独立国家
独立企业家
中立化国家
国家立法权
英国独立党
民族独立国家
以国家的立场
独立专家名册
独立专家系统
独立专家小组
萨摩亚独立国
使国家中立化
中立国家部队
美国独立战争
国家立法机构
独立国库制度
不完全独立国
美国独立宣言
妨害国家中立罪
美国独立前家具
行使国家立法权
西部新独立国家
独立自主的国家
独立国家联合体
独立艺术家协会
独立专家委员会
西萨摩亚独立国
英国独立电视台
非洲独立国家会议
新独立中亚共和国
西萨摩亚独立王国
欧洲保护国与独立
国际独立专家小组
外国城市获得独立
台湾独立建国运动
非独立国家工作组
独立知名专家小组
独立专家研究小组
独立家庭医疗诊所
独立柬埔寨国民军
第一独联体国家司
独联体国家的军人
独联体国家的边界
立陶宛国家安全局
美国独立实验室协会
全国独立和革命联盟
独立国际调查委员会
国际独立调查委员会
国际独立油船东协会
独立国家联合体宪章
发展权问题独立专家
全国独立选举委员会
独立石油输出国组织
新独立国家和中东科
中东欧和新独立国家
为争取国家独立而奋斗
巴布亚新几内亚独立国
恰伦公立国家自然公园
对独联体国家的技术援助
布拉拜公立国家自然公园
支持新独立国家的建设事业
参加独联体成立会议的国家
独联体国家人文合作基金会
布伊拉套公立国家自然公园
乌克兰国家税务局国立大学
科克舍套公立国家自然公园
卡尔卡拉雷公立国家自然公园
伊犁阿拉套公立国家自然公园
联合国缅甸问题独立调查机制
科尔赛湖区公立国家自然公园
塔尔巴哈台公立国家自然公园
巴彦阿乌尔公立国家自然公园
独立国家联合体自由贸易协定
卡通卡拉盖公立国家自然公园
准噶尔阿拉套公立国家自然公园
阿尔金埃梅尔公立国家自然公园
给予殖民地国家和人民独立宣言
赛拉姆-乌加姆公立国家自然公园
在前苏联共和国基础上形成的独立国家
俄联邦主体国家立法和执行机关组织原则法
俄罗斯联邦主体国家立法和执行机关组织原则法
关于各国内政不容干涉及其独立与主权之保护宣言