圆面
yuánmiàn
1) диск (напр. лунный)
2) мат. боковая поверхность конуса (цилиндра)
3) местн. поздравление новобрачных (стихами и крашеным яйцом)
4) руоте (макаронные изделия в форме колёсиков)
площадь круга
yuánmiàn
discв русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
圆面积
площадь круга
月求圆面
диск луны
螺旋桨盘(螺旋桨划圆面积)
диск винта (площадь, ометаемая винтом)
[直义] 对别人的大圆面包不要张口(还是早点起来做自己的面包吧).
[释义] 不要垂涎,不要指望别人的东西; 对别人的东西不要垂涎.
[用法] 对想得到不属于自己的东西的人说.
[例句] - Отчего ты мне дозволяешь есть, а других ругаешь? Готова глаза выцарапать. - Ну, ну, учён больно! ... Ты мне брат, а те чужие, каждый волен свой съесть
[释义] 不要垂涎,不要指望别人的东西; 对别人的东西不要垂涎.
[用法] 对想得到不属于自己的东西的人说.
[例句] - Отчего ты мне дозволяешь есть, а других ругаешь? Готова глаза выцарапать. - Ну, ну, учён больно! ... Ты мне брат, а те чужие, каждый волен свой съесть
на чужой каравай рот рта не разевай а пораньше вставай да свой затевай
然後做松子香味的小圆面包...
Раздавать людям булки на счастье, чтоб можжевельником пахло...
这个圆面包里有些葡萄干。
There are some currants in this bun.
他寄给我四张五十圆面额的钞票。
He sent me four fifty-dollar notes.
начинающиеся: