土拉姆法
_
Turam method
примеры:
我们打败了拉法姆,迦拉克隆也已归于尘土!
Мы победили Рафаама и обратили Галакронда в прах!
为了拉法姆!
За Рафаама!
万恶之源拉法姆
Рафаам, воплощение зла
到处都是巨龙……拉法姆!
Драконы... повсюду... РАФААМ!
哈哈哈,冬天爷爷拉法姆 来了!
ХО-ХО-ХО! Дедушка Рафаам взялся за дело!
我是拉法姆。我会夺走一切!
Я Рафаам. Я БЕРУ ЧТО ЗАХОЧУ!
又是拉法姆的手下?很好。
Снова слуга Рафаама? Ну, что же.
拉法姆的走狗!?过来受死吧!
Опять рафаамовы холуи? Ну, сейчас я тебе покажу!
拉法姆说过,你应该求饶的。
Рафаам предупреждал, что ты будешь унижаться.
拉法姆跑到哪去了?达拉然不见了!
А куда сбежал Рафаам? Даларана и след простыл!
拉法姆!!快滚出来!你逃不掉的……
Рафаам! Покажись! Ты не уйдешь...
拉法姆才是最最伟大的考古学家!
Я – Рафаам, величайший из археологов!
悲喜交加的胜利……属于拉法姆!
Сладкая горечь победы... победы РАФААМА!
你的恐怖统治结束了,拉法姆。
Твоим бесчинствам пришел конец, Рафаам.
拉法姆在法杖充能时处于无敌状态。
Рафаам неуязвим, пока заряжает посох.
请你转告拉法姆,他的计划失败了。
Передай Рафааму, что его план не удался.
多谢你们帮我找到了法杖! ——拉法姆
Спасибо за посох! - Рафаам.
拉法姆不在。休息一下怎么样,嗯?
Давай переведем дух, пока Рафаам не видит?
各位,封锁城市。我要去找拉法姆!
Эй, народ, займитесь городом. А я разберусь с Рафаамом!
拉法姆说要弄到魔法城市……我们也弄到了!
Рафаам обещай намагиченный город... и мы его получай!
拉法姆说要弄到魔法王冠……我们就弄到了!
Рафаам обещай намагиченную корону... и мы ее получай!
拉法姆——你的终极计划怎么 样了?
Рафаам, как там продвигается твой план?
拉法姆说要弄到魔法巨龙……很快就能弄到了……
Рафаам обещай большой намагиченный дракон... и скоро мы его получай!
拉法姆!这边的巨龙太多了……比人还多!
Рафаам! Здесь драконов больше, чем... не драконов!
城市安全了!那么,拉法姆去 哪了?
Город спасен! А где Рафаам?
其他人不能打败你,但我拉法姆可以。
Я сделаю то, что не удалось другим. Я, Рафаам, одолею тебя.
谁会用灾祸复活巨龙?只有我!只有我拉法姆!
Кто станет использовать кару, чтобы воскресить дракона? Я! Я РАФААМ!
你太危险了,迦拉克隆。我,拉法姆,必须消灭你。
Ты слишком опасен, Галакронд. Я, Рафаам, должен уничтожить тебя!
拉法姆根本不知道他在奥丹姆错过了什么。
Рафаам и не догадывается, сколько всего пропускает.
拉法姆会满意的。现在,复活一点别的吧……
Рафаам будет доволен. А теперь надо воскресить кого-нибудь еще...
拉法姆想要复活迦拉克隆!?我们必须阻止他!
Рафаам хочет воскресить Галакронда?! Его нужно остановить!
雷诺——找到拉法姆,阻止他!剩下的交给我!
Рено, найди Рафаама и останови его! А я соберу остальных!
雷诺,城市安全了。集中精神,对付拉法姆!
Рено, город спасен. Теперь наша цель — Рафаам!
拉法姆以为他能控制我的主人……愚不可及。
Рафаам думает, что может управлять моим господином... глупец.
这么多宝藏!哈哈哈哈!现在把它们带给拉法姆看看……
Столько блестяшек! Ха-ха, теперь нести и показывать все Рафааму...
拉法姆赐予了塔卡恒掌控火焰灾祸的力量。
Рафаам даровал Текану власть над карой огненной.
后来我认真听了听,拉法姆的话也不无道理。
Я тут послушал Рафаама — и, знаешь, в чем-то он прав.
你的走狗全完了,拉法姆。现在只有你……和我。
У тебя закончились подельники, Рафаам. Остались только ты... и я.
我答应过拉法姆,我们会不择手段,拿下商业区……
Я обещала Рафааму, что мы захватим торговый квартал... любой ценой...
我们的目标是摸清拉法姆的阴谋……并且阻止他!
Наша задача — узнать, что затевает Рафаам... и помешать ему!
嘿,嘿,把那个吵吵号角拿过来!拉法姆最喜欢它了!
Эй, бери рожок «Раздражатора»! Рафаам их обожает!
拉法姆有个终极计划。大概是吧。他也没告诉我。
Рафаам все предусмотрел! Наверное. Меня не включили в список рассылки.
这和约定的不一样……拉法姆!我们的交易怎么说!?
Все пошло не так... Рафаам! Как же наш уговор?!
拉法姆之手被诅咒了。它长在拉法姆身上的时候更糟糕。
Рука Рафаама проклята. Но пока ее не отделили, все было еще хуже.
我们有任务,伙计们。给拉法姆多争取一点时间!
У нас есть приказ, ребятки. Выиграем время для Рафаама!
你好,探险者。我叫拉法姆,是最伟大的考古学家!
Здравствуйте. Я – Рафаам, величайший из археологов.
我们来对付复活的展品。探险者,去拿下拉法姆!
Мы разберемся с экспонатами. А ты займись Рафаамом!
我们夺回了博物馆。探险者,现在去对付拉法姆!
Музей в безопасности! Ступай, разберись с Рафаамом!
雷诺,拉法姆想要复活迦拉克隆。我们必须阻止他!
Рено, Рафаам хочет воскресить Галакронда. Его нужно остановить!
我们赶在最后关头阻止了拉法姆。雷诺,你还好吗?
Мы остановили Рафаама. Еще немного — и было бы поздно. Рено, ты в порядке?
我和你的一个……强大的同族结盟。或许你听说过拉法姆?
Я нашел среди твоих собратьев... более могущественного союзника. Тебе знакомо имя «Рафаам»?
拉法姆选择愤怒灾祸来对付我们,确实像他的风格。
Логично, что Рафаам решил от нас избавиться с помощью кары яростной.
就这样,史上最可怕的大盗拉法姆消失在了暗影之中。
А затем Рафаам, самый жуткий злодей всех времен и народов, растворился во мраке.
我已和拉法姆做了不尽如意的交易,岂能再被探险者阻挠!
Я ввязался в аферу с Рафаамом не для того, чтобы проиграть каким-то исследователям.
拉法姆将终极灾祸带到了诺森德, 期望借此复活迦拉克隆。
Рафаам принес последнюю кару в Нордскол, чтобы с ее помощью воскресить Галакронда.
我们的英雄必须阻止拉法姆的计划。 但先要弄清楚到底什么是计划。
Нашим героям просто необходимо нарушить планы Рафаама... Дело за малым: понять, в чем они заключаются.
当尘埃落定,侥幸存活的人都会因为一个名字而颤抖……拉法姆!
Когда осядет пепел, выжившие будут трястись от ужаса, заслышав имя... РАФААМ!
英雄们奇兵突袭,夺回了城市……可拉法姆的终极计划就快完成了!
Наши герои спешат отвоевать город... Но план Рафаама близится к завершению!
怪盗军团在达拉然的大本营已经被团团围住,但拉法姆还有个翻盘的计划。
Твердыня Лиги ЗЛА в Даларане осаждена, но у Рафаама есть план, как переломить ситуацию.
拉法姆偷走了法杖,还占领了博物馆。他复活了所有展品,并开始大肆掠夺!
Рафаам украл посох и захватил музей! Он крадет все, без разбора, и оживляет экспонаты!
法杖被诅咒了!它召唤的虚灵让我们措手不及。拉法姆想要偷走我们所有的东西!
Посох проклят! Он призвал в наши хранилища эфириала, который крадет все подряд!
就这样,史上最可怕的大盗拉法姆消失在了暗影之中。没错,我在书写自己的故事。我是拉法姆!
А затем Рафаам, самый жуткий злодей всех времен и народов, растворился во мраке. Да, я сам рассказываю свою историю! Я РАФААМ!
火焰,疯狂……还有鱼人!拉法姆释放了奥丹姆的灾祸,只有我们能阻止他。探险者,集合!
Огонь, безумие... мурлоки! Только мы в силах остановить кары Рафаама. Исследователи, за мной!
最后一个灾祸领主是拉法姆的御用恶霸:塔卡恒!我们必须团结起来,才能打败他。
Последний повелитель кары — Текан. Он правая рука Рафаама. Мы сможем его одолеть только сообща!
пословный:
土拉 | 拉姆 | 法 | |
1) закон; право; законный; правовой, юридический
2) метод, способ; приём
3) сокр. Франция
|