土灵战士
_
Земельник-воин
примеры:
这位土灵战士的石质皮肤的表面上密密麻麻地分布着无数的创伤与龟裂。尽管没有任何血液流淌出来,但你仍然能感觉到生命的气息正在他身上飞速地消逝。
Каменная поверхность земельника-воина покрыта трещинами и впадинами. Хотя он не может истекать кровью, вы чувствуете, что великан находится при смерти.
如果不能攻破索尔莫丹的外围防线,那么铁矮人就永远不会投降。土灵战士们正在勇敢地应对着那些钢铁之子造出来的机械,可这些机械的强大与坚韧彻底将他们阻拦在了城市之外。
Если мы не сможем подорвать оборону Тор Модана, то наша осада ни к чему не приведет. Дети земли отважно сражаются с големами, созданными сынами железа, но им не под силу проникнуть в город.
废土战士
Воин из шайки Скитальцев Пустыни
召唤暗夜精灵战士
Призыв ночного эльфа – воина
上古艾瑞达幽灵战士
Древний эредарский дух - рукопашник
如果那些长耳混蛋停止的话,那么那些绝望的精灵战士就会为自由而战,并获得国王仁慈的特赦吗?
А если эти ублюдки перестанут все поджигать, смогут ли эти отчаявшиеся эльфийские борцы за свободу и справедливость рассчитывать на милостивое прощение короля?
пословный:
土 | 灵 | 战士 | |
1) земля; почва
2) земляной; глинобитный
3) пыль
4) территория; земля
5) местный
6) кустарный; примитивный
|
1) живой, подвижный; быстрый, сообразительный
2) тонкий, чувствительный
3) действенный; эффективный
4) тк. в соч. душа умершего; дух
5) книжн. гроб с телом покойного
|
1) солдат (рядовой) действующей армии; воин, боец
2) боец, борец (напр., за дело партии)
|