土生
tǔshēng
1) местный, коренной
2) разг. см. 马铃薯
ссылается на:
马铃薯mǎlíngshǔ
картофель, паслён клубненосный (Solanum tuberosum)
картофель, паслён клубненосный (Solanum tuberosum)
в русских словах:
автохтонный
土生的
сабра
(土生土长的)以色列人
примеры:
次要作物; 本地土生作物
второстепенная сельскохозяйственная культура; местная сельскохозяйственная культура
本土物种;土生品种
аборигенный вид; местный вид; туземный вид; вид-автохтон
土生植物
native plants
你是土生土长旳中国人吗?
Ты коренной китаец?
我是个土生土长的乡下人。
Я родился и вырос в деревне.
他是土生土长的北京人。
Он коренной пекинец.
废土生存专家
Несгибаемый из шайки Скитальцев Пустыни
剃刀沼泽土生的蝙蝠会分泌一种十分特别的天然物质。它们粪便的恶臭似乎能让野猪人进入一种嗜杀的狂热状态——而这地方全是这股子味道!
В гуано летучих мышей, обитающих в лабиринтах Иглошкурых, содержатся некие особые вещества. Похоже, от запаха их испражнений свинобразы впадают в бешенство. А здесь все насквозь провоняло этим гуано!
猫头鹰羽毛最能表现这一点,而范妮又再合适不过。高地有种土生的棕色猫头鹰。它们就盘旋在悬崖边的树上,把它们的羽毛拿来。
Лучший символ храбрости – перья сов, стало быть, именно они и нужны Фанни. Такие совы живут на нагорье – они часто летают вокруг деревьев, которые растут на скалах. Раздобудь такие перья.
我们的猎物就是一只戈姆,这些本土生物曾经是这个国度的益兽,直到心能的枯竭将它们逼疯。
Наша добыча – один из гормов, населяющих эти земли зверей. Когда-то они были нашими помощниками, но засуха свела их с ума.
他意大利语说得好极了,所以我就理所当然地把他当成了土生土长的意大利人。
I take it for granted that he is a native Italian because he speaks Italian so well.
袋鼠是澳大利亚的土生动物。
The kangaroo is a native of Australia.
土生西班牙人,土生葡萄牙人海湾各州的西班牙和葡萄牙殖民者的后裔或与其有文化联系的人
A person descended from or culturally related to the Spanish and Portuguese settlers of the Gulf States.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: