圣徒杰布的吻
_
Поцелуй Святого Джиуба
примеры:
我叫杰布。有人称我为圣徒杰布,或者根除者杰布。也许你曾听说过我?
Я Джиуб. Некоторые зовут меня Святым Джиубом. Другие называют Джиубом Избавителем. Не доводилось обо мне слышать?
不晓得圣徒杰布现在怎么样了。知道吗,我曾经见过他本人。
Интересно, что стало со Святым Джиубом? Я, знаешь ли, один раз видел его своими глазами.
顺便也带着这个。既然圣徒杰布已经脱胎成纯灵的形式,就再也不需要这些了。
И это тоже возьми. Учитывая, что Святой Джиуб теперь существует только как дух, мне это больше не понадобится.
尘风的人们因为很高兴道路恢复了安全而称呼我为“圣徒杰布”,在那之后就是其他的头衔。
Народ Морровинда был так благодарен за то, что по дорогам снова можно ходить, ничего не опасаясь, что начал называть меня Святым Джиубом, а потом и другими именами.
啊、是了。圣徒杰布、根除者杰布、高贵的杰布……我因为与“有翼者的威胁”对抗的事迹而获得了这一连串的头衔。
А, да. Святой Джиуб, Джиуб Избавитель, Джиуб Великолепный. Я получил большинство этих титулов благодаря моей борьбе с Крылатой угрозой.
пословный:
圣徒 | 杰布 | 的 | 吻 |
рел. святой
|
1) губы, уста
2) зоол. хобот[ок]; рыло (напр. у рыбы)
3) целовать; лизать
|