圣战
shèngzhàn
1) священная война; газават, джихад
2) ист. крестовые походы
священная война; крестовые походы
shèngzhàn
[holy war]发生在民族或不同教派之间的为某种宗教目的而发动的战争
shèng zhàn
1) 穆罕默德与麦加多神教徒进行的战争。后亦指在伊斯兰教旗帜下为宗教而进行的战争。
2) 具有神圣使命的战争。
如:「这是一场解救民族的圣战。」
shèng zhàn
Holy war
jihad
shèngzhàn
holy war; crusadeчастотность: #43747
в русских словах:
газават
〔阳〕圣战(指伊斯兰教徒反对异教徒的战争).
синонимы:
примеры:
巴勒斯坦伊斯兰圣战组织
Палестинский исламский джихад
世界伊斯兰反犹太人和十字军圣战阵线
Всемирный исламский фронт за джихад против евреев и крестоносцев
圣战士,需要武器吗?
Воитель. Вам нужно оружие?
我能为你做什么吗,圣战士?
Чем могу помочь, воитель?
是的?圣战士,你需要什么吗?
Да, воитель? Что-то нужно от меня?
很高兴见到你,圣战士。
Мне так приятно видеть вас, воин.
圣战士,需要补给品吗?
Воитель, вам нужно снаряжение?
我们的家园又回复完整了。谢谢你,圣战士。
Наш дом снова стал единым. Спасибо, воитель.
从现在开始,你就是“圣战士”。
Отныне тебя будут называть "Воитель".
加兹莫夫·弗兹万格勒与悬槌圣战奇兵
Газмольф Прохлаждайс и поход против Верховного Молота
黑暗之门开启后,我们得知伊利丹将两瓶水交给了他的副官凯尔萨斯和瓦丝琪。取回残余的永恒之水,我们可以利用它打开通往近代或是远古时期的海加尔山的时光通道。我们必须维持海加尔圣战的事件不被改变。
Но после того как открылся Темный портал, мы узнали, что Иллидан отдал по одному сосуду своим лейтенантам Кельтасу и Вайши. Найди эти сосуды и принеси нам. Без них мы не можем открыть временные проходы к событиям, так или иначе связанным с горой Хиджал, – ни к недавним, ни к древним. Мы должны позаботиться о том, чтобы ничто не смогло изменить исход битвы за Хиджал.
艾文斥候发现该塔位于艾斯波,圣物骑士团随即发动了正义圣战,要取回属于他们的遗宝。
Когда крылатые разведчики обнаружили эту башню на Эспере, рыцари Реликвария выступили праведным походом, чтобы вернуть свои утраченные сокровища.
艾维欣的圣战士在她最艰困的时刻依旧维系着希望。 现在他们将把这份希望传遍依尼翠。
Святые воины Авацины хранили надежду даже в самый темный час. Теперь они несут эту надежду всему Иннистраду.
欧吉克圣战军之力量与防御力各等同于由你操控的生物之数量。
Сила и выносливость Крестоносца Одрика равны количеству существ под вашим контролем.
勇行~每当你施放一个以阿喀洛斯圣战军为目标的咒语时,将一个1/1红色,具敏捷异能的士兵衍生生物放进战场。
Героизм — Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание, целью которого является Акросский Крестоносец, положите на поле битвы одну фишку существа 1/1 красный Солдат с Ускорением.
这只有你我知道,我觉得他的动机有一点太过自私。他用这场圣战作为坐上王座的手段。
Между нами говоря, мне кажется, что его истинные мотивы чуть менее возвышенны. Эта священная война для него - прежде всего способ занять трон.
那该死的圣战让我们失去许多的好人。他们说是为了驱逐诺德人。总之,最后诺德人并没有被驱逐出去。
Мы потеряли многих хороших людей из-за этой проклятой мести. Все обещают, что изгонят всех нордов. Ну, а норды-то все еще тут.
那该死的圣战让我们失去了一大批好人。他们说是为了驱逐诺德人。好吧,但最后诺德人并没有被驱逐出去。
Мы потеряли многих хороших людей из-за этой проклятой мести. Все обещают, что изгонят всех нордов. Ну, а норды-то все еще тут.
刀锋卫士源自于仇龙者圣战士。他们仍然保存着这份仇恨,尽管他们不记得来历。
Предшественники Клинков яро ненавидели драконов. И теперь Клинки все еще верны этой ненависти, хотя уже забыли ее корни.
尽管大多数破法者在奎尔萨拉斯防御部队中服役,但乔汉娜则踏上了净化洛丹伦的圣战之旅。在故乡被净化之前,她不会停下。
Обычно разрушители чар служат стражами КельТаласа. Но Джоанна избрала иной путь – она поклялась очистить от скверны земли Лордерона и не знать покоя, пока слава ее родины не воссияет вновь.
阿拉伯世界主流原教旨主义运动转向民主政治意味着拒绝圣战以及基地组织世界末日的战略。
Переход традиционных фундаменталистских движений арабского мира к демократической политике эквивалентен отрицанию джихадистских проектов и апокалипсических стратегий аль-Каиды.
我们的圣战士!
Нашему воителю!
圣战士。
Воитель.
……你这位圣战士为我们做了许多。谢谢你……
...твой воитель столько сделал для нас. Спасибо...
……我们获救了。谢谢祢赐予我们圣战士……
...мы спасены. Спасибо за то, что послал нам своего воителя...
确实有。但身为我们的圣战士,我相信你可以胜任。
Да. Но ты же наш воитель, поэтому я уверен, что с этим делом ты справишься.
我们的国度遗失的土地终于取回。多亏我们的圣战士。你需要什么吗?
Наконец-то мы обрели последний кусочек царства Атома и все благодаря нашему воителю. Тебе что-то нужно?
начинающиеся:
圣战之剑
圣战军
圣战分子
圣战和传播组织
圣战在召唤
圣战士
圣战士手甲
圣战士护腕
圣战士束带
圣战士的金色宝箱
圣战士胸甲
圣战士腿甲
圣战士重盔
圣战士重靴
圣战徽记
圣战者
圣战者报
圣战者青年运动
圣战论
похожие:
神圣战剑
回教圣战
神圣战马
雷拳圣战军
护教军圣战
人民圣战者
白盾圣战军
印度圣战者
秘罗圣战军
真主圣战者
钢制朝圣战斧
钢冰德圣战斧
矮人敬圣战斧
铁制朝圣战锤
钢冰神圣战锤
诺德德圣战锤
帝国敬圣战弓
诺德神圣战斧
铁制朝圣战斧
帝国朝圣战弓
兽人朝圣战弓
诺德德圣战弓
兽人朝圣战斧
诺德德圣战斧
矮人朝圣战斧
马可夫圣战军
钢制敬圣战斧
诺德神圣战弓
钢制祝圣战斧
兽人神圣战锤
兽人敬圣战弓
精灵德圣战斧
铁制祝圣战斧
矮人神圣战斧
钢冰至圣战斧
矮人神圣战弓
精灵敬圣战斧
精灵德圣战弓
钢冰德圣战锤
矮人神圣战锤
钢制敬圣战锤
魔族神圣战弓
钢制朝圣战锤
魔族神圣战斧
兽人敬圣战斧
矮人敬圣战锤
兽人朝圣战锤
魔族神圣战锤
矮人朝圣战锤
欧吉克圣战军
矮人朝圣战弓
兽人神圣战斧
兽人敬圣战锤
魔族德圣战锤
铁制祝圣战锤
精灵敬圣战弓
矮人敬圣战弓
魔族德圣战弓
铁制敬圣战锤
魔族德圣战斧
诺德敬圣战斧
诺德神圣战锤
铁制敬圣战斧
精灵德圣战锤
帝国祝圣战弓
魔族至圣战弓
诺德敬圣战锤
魔族至圣战斧
钢冰神圣战斧
魔族至圣战锤
钢冰至圣战锤
精灵神圣战弓
统一圣战组织
精灵神圣战斧
精灵敬圣战锤
精灵神圣战锤
钢制祝圣战锤
兽人神圣战弓
诺德敬圣战弓
玻璃岩德圣战斧
玄曜石至圣战弓
玄曜石至圣战锤
玄曜石神圣战锤
史卓古得圣战军
黑檀岩神圣战斧
玻璃岩神圣战斧
翠琉璃敬圣战锤
黑檀岩神圣战锤
玻璃岩敬圣战锤
翠琉璃敬圣战斧
人民圣战者组织
玻璃岩神圣战锤
黑檀岩德圣战斧
翠琉璃神圣战斧
玄曜石德圣战锤
统一和圣战组织
翠琉璃德圣战锤
黑檀岩德圣战锤
玄曜石德圣战斧
玄曜石至圣战斧
玄曜石德圣战弓
玄曜石神圣战斧
翠琉璃敬圣战弓
阿喀洛斯圣战军
翠琉璃德圣战弓
玄曜石神圣战弓
黑檀岩至圣战斧
翠琉璃神圣战弓
黑檀岩至圣战锤
玻璃岩德圣战锤
翠琉璃德圣战斧
翠琉璃神圣战锤
伊斯兰圣战组织
玻璃岩敬圣战斧
非瑞克西亚圣战军
一神教和圣战组织
贾马耶图勒圣战者
埃及伊斯兰圣战组织
伊朗人民圣战者组织
巴勒斯坦伊斯兰圣战运动