在职人员
zàizhí rényuán
штатный персонал, штатный сотрудник
состав, состоящий на работе
working staff
в русских словах:
списочный состав
在职人员, 在册人员, 注册数
примеры:
禁止在国际商业交易中贿赂外国公职人员公约
Конвенция о борьбе с дачей взяток иностранным государственным должностным лицам при осуществлении международных деловых операций
在职员工
staff on active duty
专职人员及兼职人员
основники и совместители
琴团长说,要你留在教会,做好神职人员的本职工作。
Магистр Джинн сказала, что ты должна остаться в церкви и продолжать нести службу.
免费提供的文职人员
предоставленный безвозмездно гражданский сотрудник
人员职业操守和纪律股
Группа по вопросам поведения и дисциплины
高级公职人员任命委员会
Комитет по назначению на руководящие государственные должности
文职人员待命安排制度
гражданская система резервных соглашений
公职人员国际行为守则
Международный кодекс поведения государственных должностных лиц
前战斗人员职业训练项目
проект профессиональной подготовки бывших комбатантов
军事和文职人员混合编制
сводный военный и гражданский персонал
可、可你也是神职人员啊…
Н-но ведь... ты тоже член церкви...
驻海地国际文职人员特派团
Международная гражданская миссия в Гаити
一般事务人员职位分类小组
Группа по классификации персонала категории общего обслуживания
他才不喝酒,他是神职人员。
Он не пьет. Он священник.
驻海地国际文职人员支助团
Международная гражданская миссия поддержки в Гаити
他是一名西班牙神职人员。
He is one of the Spanish priesthood.
白领阶层(高级职员, 工程技术人员)
Белые воротнички; белый воротничок
一般事务人员职类分类联合委员会
Общий комитет по классификации должностей категории общего обслуживания
公职人员,经授权履行公共职能的人员或同等人员
Лица, занимающие ответственную государственную должность, лица, уполномоченные на выполнение государственных функций, лица, приравненные к лицам, уполномоченным на выполнение государственных функций
那位神职人员治好了他们的疾病。
The holy man healed them of their sickness.
学校因教职人员流失而开不了课。
The school was lamed by losses of staff.
国际文职人员维持和平建设和平训练方案
Международная программа подготовки гражданского персонала для операция по поддержанию мира и укреплению мира
新的建议与神职人员和俗人都有关系。
The new proposals affect both clergy and laity.
教士长某些大教堂或牧师会中的最高神职人员
The highest official in certain cathedrals or collegiate churches.
联合国维持和平行动文职人员培养问题会议
Конференция по вопросам подготовки гражданского персонала операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира
他与众不同, 是公司里唯一的兼职人员。
He is in an anomalous position as the only part-time worker in the firm.
非洲文职人员建设和平与善政国际培训方案
Международная программа подготовки в области миростроительства и благого управления для гражданских служащих африканских стран
阁下由罗马主教授予男性神职人员的称谓和官职
A title and an office conferred on a male cleric by a pope.
语文工作人员职务分类和职业发展特别研究小组
Специальная группа по изучению вопросов классификации должностей и служебного роста сотрудников лингвистических служб
他们采取措施使高级文职人员的工资和企业管理干部的工资相等。
They have taken measures to equate the salaries of higher civil servants to those of business executives.
一名紧急情况部前职员在失事降落的A321客机上协助乘客疏散。
Экс-сотрудник МЧС помог эвакуировать пассажиров с аварийно севшего A321.
пословный:
在职 | 职人 | 人员 | |
1) находиться при исполнении служебных обязанностей; служащий
2) быть в штате (на штатной должности); штатный
3) без отрыва от работы
|
уст.
1) скотник, пастух
2) мастеровой; ремесленник
|
сотрудник, личный состав, штат, персонал, работники; люди
|
похожие:
在囚人员
在籍人员
在职工人
在职成员
教职人员
在册人员
求职人员
职能人员
专职人员
神职人员
在职学员
称职人员
职责人员
文职人员
圣职人员
公职人员
职务人员
演职人员
人员解职
兼职人员
调职人员
在押人员
在编人员
在职参与人
非在册人员
工人和职员
非军职人员
工人与职员
文职人员科
在册人员表
非在编人员
审计专职人员
低级公职人员
职业评价人员
公职人员腐败
文职技术人员
职业咨询人员
专门人员职责
教职人员招聘
职业康复人员
海军文职人员
外勤人员职等
外国公职人员
随行神职人员
视察人员职责
贿赂公职人员
文职维和人员
兼职人员统计
在职科技人员
高级神职人员
审计人员职责
职能管理人员
辅助专职人员
兼职消防人员
自由职业人员
编外文职人员
兼职工作人员
军职维和人员
在职工作人员
人员在岗培训
在外留学人员
非职业审计人员
未派职务的人员
辅助专职人员的
非现役文职人员
人员职业操守股
神职人员的特权
多职能工作人员
文职人员训练科
同号子在押人员
专职的盘存人员
当地雇用文职人员
辅助专职人员的人
工人与职员的工资
人力资源在职情况
不结婚的神职人员
科技人员业余兼职
高级神职人员会议
人员职业操守干事
审计人员监督职责
临时助理人员职位
文职人员维和行动
职业文职维和人员
在职专业人员培训
公职人员选举罢免法
人员定额定职定薪表
管理人员职业介绍所
公职人员财产申报法
公职人员权利宣誓书
部署前文职人员培训
联合国派遣人员驻在
在战斗中人员的伤亡
在全体人员中进行分配
空军军职人员管理中心
专业技术人员职业资格
公职人员国际行为守则
抢先聘用别人要聘用的职员
在所有的工作人员中推行现行的规章
全苏工人工种、职员职务和工资等级分类机