在跨文化交际中,不应该用自身的文化、价值观来理解、误解外来文化
пословный перевод
在 | 跨文化交际 | 中 | , |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
2) в ходе; в процессе 3) центр; середина; центральный; средний |
不应 | 应该 | 用 | 自身 |
bùyìng
1) не отвечать, не откликаться; невосприимчивый
2) не соответствовать
bùyīng
1) нет необходимости (нет нужды) в...; незачем 2) не отзываться
3) ещё не…, пока совсем не
4) если бы не...
|
1) быть должным; следует, полагается; необходимо, нужно, должно
2) заслуженно, поделом; как и следует
|
1) употреблять, использовать; применять; пользоваться; польза; применение
2) расходовать; расход
3) предлог с помощью, посредством
4) кушать; пить
5) нужно, требуется (обычно с отрицанием)
|
1) сам, лично, самолично; свой, собственный, индивидуальный
2) авто- (в терминах)
|
的 | 文化 | 、 | 价值观 |
1) культура; духовная культура; цивилизация; культурный; культурно-просветительный
2) грамота, грамотность
3) просвещение
|
来 | 理解 | 、 | 误解 |
1) приходить; прибывать; приезжать
2) приносить; подавать (блюда)
3) возникать, появляться
4) делать; взяться за что-либо 5) давай(те) (приглашение что-либо делать)
6) будущий; наступающий
7) со времени; на протяжении (какого-либо времени)
8) около, приблизительно
9) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы; для
10) глагольный суффикс; указывает на направление действия к говорящему
|
1) понимать, осмысливать, уяснять, разбираться, ориентироваться; понимание
2) разобраться и объяснить
|
外来 | 来文 | 文化 | |
посторонний, чужеземный, поступивший извне; экзогенный
|
1) культура; духовная культура; цивилизация; культурный; культурно-просветительный
2) грамота, грамотность
3) просвещение
|