地区性组织
_
geographic organization
примеры:
Региональная общественная организация "Восток-Запад: женские инновационные проекты" 地区性社会组织"东方-西方: 妇女创新设计"
РОО Восток-Запад: ЖИЛ
Региональная общественная организация " Петербургский центр гендерных проблем" 地区性社会组织"彼得堡与性别有关问题中心"
РОО ПЦГП
组织跨地区的商品供应
organize transregional commodity supplies
亚洲-太平洋地区电信组织
Азиатско-тихоокеанское сообщество электросвязи
Региональный специализированный метеорологический центр Всемирной метеорологической организации 世界气象组织地区专业气象中心
РСМЦ ВМО
межрегиональная общественная организация " Ассоциация защиты информации" 跨地区社会组织"信息保护联合会"
МОО АЗИ
亚洲-太平洋地区电信组织章程
Устав Азиатско-Тихоокеанского союза электросвязи
无商务权地区(国际民航组织用语)
участок без коммерческих прав ИКАО
Региональная антитеррористическая структура стран-членов Шанхайской организации сотрудничества 上海合作组织成员国地区反恐机构
РАТС ШОС
Межрегиональная общественная организация " Женщины в науке и образовании" 跨地区社会组织"科学和教育界妇女"
МОО ЖНО
зональный центр Единой системы организации воздушного движения РФ 俄罗斯联邦航空组织地区统一系统中心
ЗЦ ЕС ОрВД
районный центр Единой системы организации воздушного движения РФ 俄罗斯联邦空中交通统一组织系统地区中心
РЦ ЕС ОрВД
亚洲农村地区人力资源开发合作伙伴组织
Азиатское партнерство для развития людских ресурсов в сельских районах стран Азии
联合国/粮农组织地球和环境遥感区域讨论会
United Nations/FAO Regional Seminar on Remote Sensing of Earth and the Environment
Ростовская региональная общественная организация "Христиане против пыток и детского рабства" 罗斯托夫地区社会组织"反暴力反奴役儿童基督徒"
РРОО ХППДР
规划、组织和管理小地区大规模人口和社会数据收集活动区域间讲习班
Межрегиональный практикум по вопросам планирования и организации крупномасштабных мероприятий по сбору демографических и социальных данных для малых районов и управления ими
加勒比地区打击非法贩毒、有组织犯罪、恐怖主义和其他严重犯罪的政治宣言
Политическая декларация о борьбе против незаконного оборота наркотиков, организованной преступности, терроризма и других серьезных преступлений в Карибском бассейне
在能源领域建立可靠的、互利的伙伴关系,有利于保障本组织所在地区乃至全球的安全与稳定。
Надежное и взаимовыгодное партнерство в разнообразных сферах энергетики будет способствовать обеспечению безопасности и стабильного положения как на пространстве ШОС, так и в глобальном измерении. (Бишкекская декларация ШОС)
пословный:
地区性 | 组织 | ||
1) организовывать, образовывать, формировать; организация, образование, формирование; организационный
2) организация, корпорация ; орган
3) (в условиях подполья) партийная организация [КПК]; партийная принадлежность; партия 4) образование, формация; строение, структура; морфология; система
5) биол. ткань; тканевый; в сложных терминах: гисто-
6) текст. ткать; тканьё
|