地狱冲击
_
Инфернальный рывок
примеры:
冲击地压
Горный удар
向故军阵地冲击
штурмовать позиции противника
向敌人阵地冲击
штурмовать позицию врага
浪涛猛烈地冲击着岩石。
The waves dashed against the rocks.
践踏,敏捷在回合结束时,闪击地狱兽的拥有者将它洗入其牌库。
Пробивной удар, Ускорение В конце хода владелец Стремительного Геллиона втасовывает его в свою библиотеку.
隘谷,冲沟长期的倾盆大雨冲击地面之后形成深的沟壑或沟渠
A deep ditch or channel cut in the earth by running water after a prolonged downpour.
待的时间越久,声音就越大声,不断地冲击我。有几次我甚至昏迷了。这是……
Когда я приступил к работе, голоса стали громче. Пару раз я даже сознание терял. Это было...
潜地冲锋的冲击范围扩大60%,并且每击中一个英雄使冷却时间缩短1秒。
Увеличивает область поражения «Подземного рывка» на 60% и сокращает время его восстановления на 1 сек. за каждого пораженного им героя.
пословный:
地狱 | 冲击 | ||
1) диюй; царство мёртвых; ад; преисподняя
2) обр. ужасные условия, невыносимая жизнь
|
1) удар; ударный; физ. баллистический
2) толчок, импульс; импульсный
3) штурм; штурмовой
4) ударять; наносить удар, штурмовать; бросаться в атаку
5) плескать; плескание
|