均匀呼吸
_
regular breathing
even breathing; even breathing
примеры:
均匀的呼吸
ровное дыхание
请保持均匀的呼吸。
Пожалуйста, сохраняйте ровное дыхание.
“调匀呼吸,集中精神。”
Дыхание и сосредоточенность.
再试一次。调匀呼吸,集中精神。
Попробуй снова. Дыши и сосредоточься.
目标一出现就发动攻击,调匀呼吸,集中精神。
Увидишь цель - бей. Дыхание и сосредоточение.
(调匀呼吸,集中精神)。
Суум арк мора.
愿吼声之力以及真理守护你。“调匀呼吸,集中精神。”
Да хранит тебя сила и правда твоего Голоса. Дыхание и сосредоточение.
愿“吼声之道”指引你吧,智慧之路将会为你开启。集中精神,调匀呼吸,龙裔。你的未来就在你面前。
Да направит тебя путь Голоса, и да откроется пред тобой дорога мудрых. Дыхание и сосредоточенность, Довакин. Твое будущее лежит перед тобой.
把这个当作是存在于你的(吐姆)之中,在你的呼吸之中。 (调匀呼吸,集中精神)。去想着要燃烧什么,要保留什么?
Думай о ней, как об огне в твоем суум, в твоем дыхании. Суум арк мора. Что ты сожжешь? Что ты пощадишь?
把这个当作是存在于你的(吐纳)之中,在你的呼吸之中。 (调匀呼吸,集中精神)。去想着要燃烧什么,要保留什么?
Думай о ней, как об огне в твоем суум, в твоем дыхании. Суум арк мора. Что ты сожжешь? Что ты пощадишь?
那就是“”。让它的意象充满你的全身。 (调匀呼吸,集中精神)。你会发现你的灵魂能给予更多的力量。
Это Файм. Позволь его смыслу проникнуть в тебя. Суум арк мора. Ты почувствуешь, как твой дух придает тебе больше сил.
那就是“”。让它的意象充满你的全身。 (调匀呼吸,集中精神)。你要向外界施加比其更强大的力量。
Это Фус. Позволь его смыслу проникнуть в тебя. Суум арк мора. Ты сможешь толкнуть мир сильнее, чем он толкнет тебя.
пословный:
均匀 | 呼吸 | ||
1) равный; равномерный; одинаковый; одинаково, поровну
2) однородный, гомогенный
|
1) дышать; дыхание; респирация; дыхательный, респирационный; респираторный
2) время одного вздоха, в мгновение ока
|