坏了醋了
huàile cùle
диал. все пропало; беда; дело дрянь; все плохо
哎呀,坏了醋了,我私下找工作的事让老板知道了。 Ой, как все плохо, босс узнал, что я тайно ищу работу.
ссылки с:
坏了菜了huàile cù le
coll. spoiled; ruinedпримеры:
那件事儿坏醋了。
That matter is all messed up.
пословный:
坏了 | 醋 | 了 | |
1) испортился
2) в высшей степени
|
1) уксус
2) ревность, ревнивое чувство, ревновать
|