坏的方面
_
отрицательный момент; отрицательная сторона
в русских словах:
сторона
отрицательная сторона - 坏的方面
примеры:
坏的方面
отрицательная сторона
好(坏)的方面
положительный сторона; положительная отрицательная сторона
极其…的(常指坏的方面)
Первой марки; Высокой марки; Высшей марки
(某事物, 现象的)反面, 坏的一方面, 阴暗面
Оборотная сторона
[直义] 其实不应当提起这一点.
[用法] 指某人很坏的方面.
[例句] Наделал он мне хлопот, не тем будь помянут! 他给我添了很多麻烦, 其实不该提起这一点.
[例句] Правда ли, что Панночка, не тем будь помянута, зналась с нечистым? 听说潘诺奇卡--其实不应当提起这一点--跟魔鬼有交情, 是真的吗?
[用法] 指某人很坏的方面.
[例句] Наделал он мне хлопот, не тем будь помянут! 他给我添了很多麻烦, 其实不该提起这一点.
[例句] Правда ли, что Панночка, не тем будь помянута, зналась с нечистым? 听说潘诺奇卡--其实不应当提起这一点--跟魔鬼有交情, 是真的吗?
не тем будь помянут
пословный:
坏 | 的 | 方面 | |
1) плохой; негодный; дурной; порочный; испорченный
2) испортиться; сломаться
3) крайне; ужасно; страшно
|
1) сторона; со стороны; в направлении
2) аспект, отношение
3) квадратное лицо
4) * начальник провинции; правитель области
|