坩埚
gānguō
тех. плавильный чан, плавильник; изложница; тигель, котёл
Тигель
тигель
тигель
тигель
горшок; тигель
плавильный чан; плавильный тигель
gānguō
熔化金属或其他物质的器皿,一般用黏土、石墨等耐火材料制成。化学实验用的坩埚,用瓷土、铂、镍或其他材料制成。gānguō
[crucible] 用极耐火的材料(如粘土、 石墨、 瓷土或较难熔化的金属)所制的器皿或熔化罐
плавильный тигель; котел
gān guō
cruciblegān guō
crucible; copple; crux; furnace:
不锈钢坩埚 stainless steel crucible
瓷坩埚 ceramic crucible
石墨坩埚 graphite (carbon; black-lead) crucible
gānguō
chem. cruciblecrucible; pot; melting pot
亦作“坩锅”。
熔化金属或其他物质的器皿,一般用黏土、石墨等耐火材料制成。化学实验用的坩埚有用铂、镍或其他物质制成的。
частотность: #47550
в русских словах:
бестигельная перекристаллизация
无坩蜗区域提纯, 无坩埚区域再结晶
изложница
坩埚
огнеупорный тигель
耐火坩埚
открытый тигель
开放式坩埚
плавильный тигель
熔埚,坩埚
платиновый тигель
白金(钼)坩埚
плошка
坩埚
тигеледержатель
坩埚夹子
тигель
坩埚 gānguō, 熔埚 róngguō
тигельная печь
坩埚炉
тигельные щипцы
坩埚钳
тигельный
〔形〕坩埚的, 熔埚的.
тигледержатель
〔名词〕 坩埚夹子
угольный тигель
石墨坩埚
фильтр-тигель
〔名词〕 过滤坩埚
электротигель
〔名词〕 电热坩埚
синонимы:
примеры:
镍坩埚
никелевый тигель
火泥坩埚
огнеупорный тигель
搅动坩埚
Летучих мышей брошено в котел
过滤坩埚, 滤(坩)埚
фильтрующий тигель
化{试}验坩埚
дабораторный тигель
坩埚熔炼{法}
тигельная плавка
坩埚(三脚)架
штатив для тиглей
白金(铂)坩埚
платиновый тигель
不锈钢坩埚
stainless steel crucible
倒置的坩埚
inverted crucible
正在加热坩埚
Помешиваем зелья...
坩埚熔炼(法)坩埚熔炉
тигельная плавка
(定硫用)镍坩埚
никелевый тигель
坩埚熔制的色料
pot colour
粉浆浇铸的钼坩埚
slip-cast Mo crucible
(高强度耐热)磁坩埚
силлиманитовый тигель
上部加热的坩埚窑
top-flame furnace
难熔金属坩埚玻璃纤维
refractory metal bushing (glass fibre)
赞吉尔的剧毒折磨坩埚
Котел Занзила с едкой щелочью
黑石坩埚及其使用指南
Горнила Черной горы и их использование
自耗电极水冷坩埚电弧熔炼
consumable electrode cold-mold arc melting
煅烧及测定灰分用坩埚炉
тигельная печь для прокаливания и определения зол
坩埚元素使其获得+2攻击力。
+2 к атаке от «Котломенталя».
该向佐瓦尔的坩埚的住民传达我们的讯息了。>
Обитателям Котла Зоваала надо преподать урок.>
有了纳萨林坩埚,剩下的就是向纳兹夏尔女士报捷了。
Тигель Назжар найден, и теперь осталось лишь доложить Леди Назжар об успехе.
我很高兴地宣布,对坩埚的升级改造已经完成了!
Радостная новость: Тигель усовершенствован!
你想起了一个地方,佐瓦尔的坩埚涌动着黑暗的魔法。
Вы вспоминаете, что местность, называемая Котел Зоваала, полна темной магии.
看来这块金属是用来强化佐瓦尔的坩埚那儿的渊誓保护者的。
Вероятно, подобный металл усиливает Верных Утробе защитников в Котле Зоваала.
我们可以用虚空坩埚进行仪式。找到鲜血祭品,<name>。
Чтобы выполнить этот ритуал, воспользуйся горнилом Пустоты. Возьми кровь демонов, <имя>. Соверши подношение.
到目前为止,我们看到的情况……非常令人不安。你可以透过坩埚,亲自看看。
Но то, что нам пока удалось выяснить, вызывает... недоумение. Всмотрись и увидишь все своими глазами.
有些顾客问我要炼金石,不过如果没有可以更换的坩埚,我就无法进行制作。
Многие хотели бы купить у меня алхимические камни, но чтобы их изготовить, мне понадобится новый тигель.
<你面前饱受折磨的灵魂具象迸发出熔火之焰。它在坩埚中的使命业已完成。
<Вы видите воплощение измученной души, пылающее магматическим пламенем. Его бросили здесь, употребив для какой-то неизвестной цели.
我们可敬的女士派我助你一臂之力。她要你夺回被窃的纳萨林坩埚,将其尽快带回来。
Достопочтенная госпожа отправила меня к тебе на помощь. Она желает, чтобы ты вернула украденный тигель Назжар как можно скорее.
<name>,在你面前的是你的虚空坩埚,它的威力比我们之前制作的任何一个都要强得多。
<имя>, это горнило Пустоты, которому нет равных по мощи.
你知道的,我们并不只会做护甲和武器。我常会帮铭文师制作凿子,帮炼金师制作坩埚,甚至帮裁缝制作顶针。
Знаешь, мы же изготавливаем не только доспехи и оружие. Я регулярно делаю резаки для писцов, тигели для алхимиков и даже наперстки для портных.
佐瓦尔的坩埚的铸魂者是典狱长手下最残忍的爪牙。我喜欢将他们的魂铸之核扔进他们自己维护的熔炉里。
Кузнецы душ в Котле Зоваала – одни из самых жестоких прислужников Тюремщика. Мне доставляет огромное удовольствие бросать созданные ими ядра в их же собственные кузни.
我唯一能做的,就是偶尔能够窥视远方。你应该已经见过我使用虚空坩埚那么做了。我想这恐怕还不够。
Единственное, что я еще могу, – ненадолго заглянуть в отдаленные места. Ты знаешь, я уже это делал с помощью горнила Пустоты. Боюсь, что не увижу ничего хорошего.
我们需要一些材料来制作新的坩埚,不过首先我们需要一个合适的容器,它要能够在经过处理后承受恶魔吐息。
Придется найти кое-какие предметы, но прежде всего – подходящую емкость. Она должна выдерживать дыхание демона.
想使用这个坩埚,要做的第一步就是修复它的内胆。这需要一些材料,你可以自己收集,也可以和其他冒险者交易。
Первым делом необходимо восстановить его покрытие. Для этого понадобятся ингредиенты, которые тебе нужно либо найти самостоятельно, либо выменять у других искателей приключений.
如果我们还想找到道标石,就必须迅速行动。灵魂提到,道标石俯瞰着佐瓦尔的坩埚,所以它一定就在另一侧的山脊之上。
Если мы хотим найти путевой камень, надо действовать быстро. Душа сказала, что он возвышается над Котлом – то есть, вероятно, нам стоит направиться к горам на той стороне.
光明之翼对万圣节的打扮非常用心,收集了种类可观的“材料”放到她的坩埚里。千万别问她是从哪儿弄到这些东西的。
Светик очень серьезно относится к своему костюму для Тыквовина, поэтому в котле оказалось множество самых разных «ингредиентов». Главное, не спрашивайте, откуда они взялись.
希拉柯丝女士已经开始准备召唤仪式了,但纳萨林坩埚被人偷走了。显然是克瓦迪尔在撤回浅水的时候把它拿走的。
Леди Сиракесс уже начала готовиться к ритуалу призыва, но у нас украли тигель Назжар. Очевидно, его прихватили с собой квалдиры, когда бежали на мелководье.
有些渊誓者最初只是一套毫无生气的护甲,由佐瓦尔的坩埚的冥河工匠铸成。装饰完毕后,只有再注入一个衰弱的影魔,渊誓者才算诞生。
Некоторые разновидности Верных Утробе появляются на свет из безжизненных доспехов, выкованных стигийскими кузнецами в Котле Зоваала. После сборки доспехи должны поглотить ослабленную тень, чтобы завершить процесс создания.
处理这种坩埚的关键,就是必须把它侵泡在最污秽的邪能当中。虽然我也觉得恶心,不过要完成这道工序,最有效的办法是使用恶魔的胆汁。
Самое главное в таком тигле – то, что он закален энергией Скверны. Мне неприятно это говорить, но самый эффективный способ сделать это – поместить тигель в желчь демона.
我们的下一步非常明确。我们必须前往佐瓦尔的坩埚。我只在别人的疯言疯语中听说过那个可怕的地方,它似乎是位于聚魂之河对岸的一座熔炉。
Наш следующий шаг кристально ясен. Мы направляемся в Котел Зоваала – я слышала, как безумцы шептали об этом ужасном месте. Это своего рода кузня, расположенная за рекой душ.
「神之眼」?不过就是个实验用的工具罢了,和烧杯、坩埚没什么不同。唯一让我感兴趣的,就是它的原理…我总有一天会研究明白的,这只是时间问题。
Мой Глаз Бога? Ах, это всего лишь инструмент, помогающий проводить эксперименты, как реторта или тигель. Что меня в нём интересует, так это принцип его работы... Когда-нибудь я узнаю его секрет, это лишь вопрос времени.
拿着这只空瓶子,到我左边的坩埚里去盛一些液体来,然后把它和我右边的那些药剂样本混合起来,仔细调配比例,直到你获得了一种完美均衡的混合溶液为止。
Возьми эту флягу и наполни ее кровью из котла слева от меня. Смешивай ее с образцами чумы, которые лежат справа, пока не получишь однородную смесь.
你可以在冰冠堡垒深处的灵魂洪炉对它进行深度锻造。把奎尔德拉带到噬魂者的住所去,找到那里的坩埚。将这把剑放进坩埚里,对它进行锻造,然后再回来见我。我会在冰封大殿等你。
Но глубоко под цитаделью Ледяной Короны есть Кузня Душ, в которой можно закалить подобный клинок. Отнеси КельДелар в обитель Пожирателя Душ и найди там горнило душ. Закали меч и принеси его мне. Я буду ждать тебя в Ледяных залах.
начинающиеся:
坩埚三角
坩埚三角架
坩埚位置
坩埚使用寿命
坩埚催化剂
坩埚冶炼法
坩埚加球孔
坩埚口
坩埚合金
坩埚吊钳
坩埚型固体离子源
坩埚壁
坩埚夹
坩埚夹子
坩埚安装
坩埚底座
坩埚底热量
坩埚座
坩埚式感应炉
坩埚式感应电炉
坩埚式滤器
坩埚式炉
坩埚式电热油浴炉
坩埚式电解槽
坩埚形成座
坩埚感应炉
坩埚感应电炉
坩埚成形器
坩埚执行者
坩埚推车
坩埚提纯
坩埚支架
坩埚架
坩埚柄
坩埚框架
坩埚模型
坩埚法
坩埚浇铸装置
坩埚涂浆
坩埚添加剂
坩埚滚筒法
坩埚炉
坩埚炉熔炼
坩埚炼焦
坩埚炼钢
坩埚炼钢法
坩埚熔化
坩埚熔化炉
坩埚熔炉
坩埚片
坩埚用三角
坩埚电器
坩埚电炉
坩埚电阻炉
坩埚盐浴炉
坩埚盖
坩埚盘
坩埚碎块
坩埚窑
坩埚粘土
坩埚精炼
坩埚红热处理
坩埚耳朵
坩埚膨胀序数
坩埚蒸发器
坩埚衬碳
坩埚衬里
坩埚试金
坩埚试金法
坩埚试金熔渣
坩埚试验
坩埚车
坩埚钢
坩埚钢锭
坩埚钳
坩埚铸钢
坩埚预热炉
похожие:
泥坩埚
铜坩埚
冷坩埚
砂坩埚
硅坩埚
瓷坩埚
滤坩埚
铁坩埚
磁坩埚
银坩埚
锆坩埚
镍坩埚
钢坩埚
小坩埚
铂坩埚
铜坩埚壁
石灰坩埚
溶渣坩埚
闭口坩埚
阴燃坩埚
罗兹坩埚
虚空坩埚
炉渣坩埚
石英坩埚
柱形坩埚
球形坩埚
熔炼坩埚
过滤坩埚
铸造坩埚
熔料坩埚
分析坩埚
无釉坩埚
单坩埚炉
铁坩埚炉
罗斯坩埚
素烧坩埚
敞口坩埚
开口坩埚
烧结坩埚
瓦器坩埚
白金坩埚
料滴坩埚
粘土坩埚
挤压坩埚
黑石坩埚
还原坩埚
维库坩埚
陶土坩埚
魔息坩埚
倒置坩埚
拉丝坩埚
再熔坩埚
固定坩埚
刚玉坩埚
铸铁坩埚
双层坩埚
蒸发坩埚
古代坩埚
环形坩埚
热剂坩埚
消毒坩埚
耐火坩埚
平底坩埚
陶瓷坩埚
深凹坩埚
水冷坩埚
浮置坩埚
凋零坩埚
玻璃坩埚
有盖坩埚
试金坩埚
刚铝坩埚
制备坩埚
奴赤坩埚
古奇坩埚
废料坩埚
超滤坩埚
萧特坩埚
活动坩埚
生铁坩埚
石墨坩埚
古氏坩埚
古启坩埚
水泥坩埚
无底坩埚
还原弹坩埚
罐, 坩埚
万圣节坩埚
莫罗氏坩埚
瓷过滤坩埚
多焰坩埚窑
电热坩埚炉
刚铝滤坩埚
丹维尔坩埚
脆弱的坩埚
德拉诺坩埚
古区氏坩埚
女巫的坩埚
坑式坩埚炉
贝利坩埚座
竖筒坩埚炉
史密特坩埚
硅线石坩埚
玻璃滤坩埚
戈罗赫坩埚
微量铂坩埚
刚铝石坩埚
斯氏铁坩埚
无坩埚熔炼
金刚砂坩埚
多位坩埚炉
斯琪模坩埚
炕式坩埚炉
倾动式坩埚
高频坩埚炉
罗斯氏坩埚
单位坩埚炉
冷坩埚技术
耐高温坩埚
氧化镁坩埚
氧化铀坩埚
毁坏的坩埚
煤气坩埚炉
双坩埚方法
玻璃砂坩埚
无坩埚方法
技工用坩埚
不锈钢坩埚
焦炭坩埚炉
氧化铝坩埚
多层坩埚炉
古奇氏坩埚
幽冥铁坩埚
双套坩埚法
冷-坩埚技术
无坩埚区熔炉
坩蜗架坩埚架
过滤坩埚滤埚
敞式坩埚熔炼
耐火陶瓷坩埚
自成坩埚熔炼
黑铁微型坩埚
无坩埚区熔法
石墨粘土坩埚
微量化学坩埚
自动坩埚熔炼
耐热玻璃坩埚
雷霆熔炉坩埚
电热坩埚盐炉
瓷坩埚磁坩埚
夹出式坩埚炉
垂熔玻璃坩埚
液体坩埚技术
水平舟形坩埚
大口软钢坩埚
冷坩埚感应炉
蓄热式坩埚炉
支坩埚用三角
带胆魔息坩埚
自凝坩埚熔炼
碎裂坩埚匕首
古区萧特坩埚
底部带孔坩埚
石墨熟料坩埚
耐火材料坩埚
倾动式坩埚炉
可拆式坩埚炉
固定式坩埚炉
熔融石英坩埚
烧结玻璃坩埚
玻璃砂滤坩埚
热剂焊用坩埚
浮置坩埚技术
难熔金属坩埚
回转式坩埚炉
强化虚空坩埚
粘土石墨坩埚
耐火粘土坩埚
鼓风式坩埚炉
无坩埚区域熔融
水冷管式铜坩埚
发热熔接用坩埚
满溢的魔精坩埚
脆弱的魔息坩埚
固体燃料坩埚炉
烧结玻璃砂坩埚
无坩埚真空熔炼
无坩埚区域熔炼
耐火氧化物坩埚
薄壁氧化镁坩埚
熔炼玻璃用坩埚
烧结氧化铍坩埚
烧结氧化铝坩埚
耐火坩埚水泥坩埚
培诺克-马丁坩埚
开口坩埚开口坩埚
水冷坩埚电弧熔炼
振动坩埚式粘度计
携带卓格巴尔坩埚
水冷铜坩埚熔化台
烧结玻璃砂滤坩埚
无坩埚区域再结晶
射频感应冷坩埚法
飞向佐瓦尔的坩埚
亨茨曼坩埚炼钢法
烧结玻璃过滤坩埚
自动坩埚熔炼设备
开口坩埚的爆燃点
频率坩埚感应熔炼炉
高温振动坩埚粘度计
晶体生长坩埚下降法
双坩埚晶体生长装置
刚铝坩埚氧化铝坩埚
煅烧及测定灰分用坩埚炉
悬浮区域熔炼无坩埚区域熔炼