城市发展
chéngshì fāzhǎn
городское строительство, градостроительство, развитие градостроительства
развитие города
1. городское развитие; 2. урбанизация
urban development
примеры:
非洲住房和城市发展问题部长级会议
Конференция министров африканских стран по жилищному строительству и городскому развитию
阿拉伯城市发展研究所
Арабский институт развития городских районов
亚太住房与城市发展部长级会议
Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросам жилья и городского развития
拉丁美洲和加勒比住房和城市发展部长和高级当局大会
Ассамблея министров и высоких дрлжностных лиц по жилищному и градостроительству в Латинской Америке и Карибском бассейне
亚洲及太平洋可持续城市发展和管理曼谷宣言
Бангкокская декларация по устойчивому развитию городов и управлению им в азиатско-тихоокеанском регионе
沿海地区工业和城市发展环境评估专家组会议
Совещание группы экспертов по экологической оценке развития промышленности и городов в прибрежных районах
城市发展质量指标专家组会议
Совещание группы экспертов по качественным показателям развития городов
城市发展质量指标专家组
Группа экспертов по качественным показателям развития городов
住房和城市发展的社会方面专家组
Группа экспертов по социальным аспектам жилищного строительства и развития городов
伊比利亚-美洲战略性城市发展中心
Иберо-американский центр стратегического развития городов
伊比利亚-美洲住房和城市发展部门部长和最高当局论坛
Иберо-американский форум министров и высших должностных лиц сетора жилищного хозяйства и городского развития
城市发展管理:南北团结国际会议
Международная конференция по теме "Управление городским развитием: солидарность "Север-Юг""
可持续城市发展:从城市危机到卫生危机-政策制订中的城市化问题国际圆桌会议
Международная встреча "за круглым столом" - Устойчивое развитие городов: от кризисов в городах к оздоровлению городской среды - учет урбанизации в разработке политики
城市发展、住房、土地改革和防止海岸侵蚀部
Ministry of Urban Development, Housing, Land Reform and Coastal Erosion Prevention; Ministry of Urban Affairs, Housing, Land Reform and Coastal Erosion
中美洲和巴拿马常设住房和城市发展委员会
Постоянный комитет по проблемам жилья и городского развития для Центральной Америки и Панаму
有利于穷人的城市发展战略
стратегия городского развития в интересах бедноты
拉丁美洲和加勒比住房和城市发展部门部长和高级当局区域会议
Региональное совещание старших министров и должностных лиц по вопросам жилищного строительства и городского развития в странах Латинской Америки и Карибского бассейна
城市发展和经济
Развитие городского хозяйства и экономики
来大城市发展是我自己选的路,再苦再难也要硬着头皮走下去。
Приехать в большой город работать – это был путь, который я сам выбрал. Как бы ни было тяжело, я должен стиснув зубы продолжать.
扭转城市发展导向
изменить направление развития городов
他将城市发展建议提交市议会。
He submitted his proposal for urban development to the city council.
选择后即可在首都中获得1个建造者,城市发展速度提升10%。
Если выбрано, то в вашей столице появится юнит строителей. Город растет на 10% быстрее.
城市发展的产出增加200%
Производительность за счет развития города увеличивается на 200%.
城市发展的产出增加175%
Производительность за счет развития города увеличивается на 175%.
我们的城市发展得如此之快,需要新工种来整理和记录知识。
Наш город разрастается столь быстро, что нам нужен новый класс работников, чтобы все записывать.
城市发展的产出提高150%。
Производительность за счет развития города увеличивается на 150%.
城市发展速度提高15%。
Город растет на 15% быстрее.
城市发展还没开始。幸运的是,你照做了。现在我们需要每个人都来效仿。
Градостроительство - это шаг номер ноль. К счастью, вы его уже сделали. Теперь все должны последовать вашему примеру.
пословный:
城市 | 发展 | ||
город (в противоположность деревне); городской
|
1) развиваться, развёртываться; увеличиваться, расширяться; развитие; прогресс
2) развивать; разворачивать, расширять
3) принимать, набирать, привлекать (участников, членов); расширять ряды
4) продвинуться, преуспеть
|