填鸭
tiányā
1) откармливать утку (насильно проталкивая ей специально приготовленный корм)
2) перен. пичкать; вбивать в голову; принудительное кормление
3) пекинская утка (то же, что 北京鸭)
ссылается на:
北京鸭běijīngyā
пекинская утка
пекинская утка
tiányā
1) откармливать уток
2) откормленная (пекинская) утка
принудительно откормленнная утка; пекинская утка
принудительно откормленная утка; бэйцзинская принудительно откормленная утка; усиленно кормит утку; пекинская утка
tiányā
откормленная уткаtiányā
① 饲养鸭子的一种方法。鸭子长到一定时期,按时把做成长条形的饲料从鸭子的嘴里填进去,并减少鸭子的活动量,使它很快长肥。北京鸭多用这种方法饲养。
② 用填鸭的方法饲养的鸭子。
tiányā
(1) [force-feed a duck]∶在鸭子生长的一定时期, 按时把做成长条的饲料从鸭嘴填进去, 减少鸭子的运动量, 使其快速增重
(2) [force-feed duck]∶用填鸭法养成的鸭子
tián yā
1) 一种饲养鸭子的方式。用管子把食物塞入鸭的食道,不让它运动,使它发育快速而肥硕。今用来比喻强令学生苦读死背,不注重理解,以应付升学考试的教育方式。
如:「填鸭式教育」。
2) 一种烹煮鸭子的方式。将整只鸭子的内脏全部取出,而填补许多佐料,再予以烹饪。
tián yā
to force-feed ducks
(cooking) stuffed duck
tián yā
(一种养鸭方法) force-feed a duck
(用此方法饲养的鸭子) force-fed duck
tiányā
1) v.o. force-feed a duck
2) n. force-fed duck
1) 一种强制肥育的饲鸭方法。小鸭一个半月后开始填肥,约经半个月肥育结束。每日两次把做成长条形的饲料用手工填入鸭食道内;或把粥状饲料用机器经橡皮管填入。填鸭期间注意限制鸭的活动,使它很快长肥。北京鸭多用此法饲养。
2) 用填鸭的方法饲养的鸭子。
частотность: #58290
в самых частых:
в русских словах:
пичкать
给...吃得太多 gěi...chīde tàiduō; 填鸭式地给...吃 tiányāshìde gěi...chī; перен. 填鸭式地向…灌输
пичкать студентов ненужными знаниями - 填鸭式地向学生们灌输不必要的知识
синонимы:
примеры:
冻烤北京填鸭
frozen roasted crammed {Beijing} duck
填鸭式地向…灌输不必要的知识
пичкать кого ненужными знаниями; пичкать ненужными знаниями
填鸭式地灌输不必要的知识
пичкать ненужными знаниями