境
jìng
сущ.
1) граница, рубеж; предел
国境 границы государства
2) страна, область; территория; место, местность; расположение
兵入于敌之境 войска вступили на территорию (в расположение) противника
无人之境 безлюдная местность
3) положение, обстановка; внешние условия
家境 семейное положение, обстановка в семье
顺(逆)境 благоприятная (неблагоприятная) обстановка, благоприятствующие (неблагоприятствующие) условия
时过境迁 время идёт, обстановка меняется
4) состояние, тенденция; степень развития
进境 движение вперёд, продвижение, улучшение
退境 депрессия, регресс
5) будд. вишайя (vişaya, т.е. сфера или объект чувственного восприятия)
jìng
1) граница; пределы
境外 [jìngwài] - за границей
国境 [guójìng] - государственная граница
在本国境内 [zài běnguó jìng nèi] - в пределах данной страны
2) место, территория
敌境 [díjìng] - территория противника
3) тк. в соч. положение; обстановка
jìng
boundary, frontier; area, regionjìng
① 疆界;边界:国境 | 入境。
② 地方;区域:渐入佳境 | 如入无人之境。
③ 境况;境地:家 境 | 处境 | 事过境迁。
jìng
(1) (形声。 从土, 竟声。 本义: 边境, 国境)
(2) 同本义 [boundary]
境, 疆也。 --《说文新附》
至齐境。 --《吕氏春秋·赞能》
(3) 字本作"竟"
亡不越竟。 --《左传·宣公二年》
边竟有人焉。 --《庄子·天道》
其竟关之政尽察。 --《荀子·富国》
与燕王会境上。 --《史记·廉颇蔺相如列传》
廉颇送至境。
屯于境上。 --《史记·魏公子列传》
起视四境。 --宋·苏洵《权书·六国论》
(4) 又如: 出境(离开国境); 入境(进入国境); 境宇(国境, 疆土); 境人(境内之人; 本地人); 境头(结果; 亦作"景头"。 神佛点化人制造的幻境); 境土(疆域; 领地); 境会(在边界上聚会)
(5) 境况 [circumstance]。 如: 境物(四周的环境与景物); 家境(家庭的经济状况); 境象(景象; 情境)
(6) 居所, 地方 [place]
结庐在人境, 而无车马喧。 --晋·陶潜《饮酒诗》
士大夫出其境。 --《明史》
(7) 地步, 境界 [condition; state; extent reached]。 如: 处境(所处的境地); 困境(困难的处境); 佳境(美好的境界)
(8) 佛教指成为心意对象之世界 [condition]。 如: 尘境; 色境; 法境等; 境头(所谓前身的情景。 多指神佛点化的梦兆)
(9) 景象, 景物 [lanscape]
槛外诸境。 --[英]赫胥黎著、 严复译《天演论》
jìng
1) 名 疆界。
如:「边境」、「国境」。
孟子.梁惠王下:「臣始至于境,问国之大禁,然后敢入。」
唐.韩愈.朝散大夫越州刺史薛公墓志铭:「四境之内,竟岁无一事。」
2) 名 地方、区域。
如:「仙境」、「胜境」。
晋.陶渊明.饮酒诗二十首之五:「结庐在人境,而无车马喧。」
3) 名 情况、光景。
如:「顺境」、「逆境」、「家境」。
南朝宋.刘义庆.世说新语.排调:「顾长康啖甘蔗,先食尾。问所以,云:『渐至佳境。』」
宋.陆游.怀昔诗:「岂知堕老境,槁木蒙霜菅。」
4) 名 程度、地步。
如:「学无止境」、「已臻化境」。
jìng
border
place
condition
boundary
circumstances
territory
jìng
名
(疆界; 边界) border; boundary:
国境 national boundary
驱逐出境 deport
越境 cross the border illegally
在本省境内 within the boundaries of this province
在我国境内 within our borders
你要过境,就必须在海关办理手续。 You must go through customs in order to pass across the border.
(地方; 区域) place; area; territory:
敌境 enemy territory
如入无人之境 like entering an unpeopled land; meeting no resistance
仙境 fairyland; wonderland; paradise
(境况; 境地) condition; situation; circumstances:
惨境 miserable condition; tragic circumstances
家境 family financial situation; family circumstances
逆境 adverse circumstances; adversity
困境 difficult position; predicament
border; boundary; border; boundary
jìng
①<名>边境;边疆。《廉颇蔺相如列传》:“廉颇送至境。”
②<名>地域;区域。《饮酒》:“结庐在人境,而地车马喧。”
③<名>环境;境地。《小石潭记》:“以其境过清,不可久居。”
④<名>境况;处境。《徐霞客游记》:“生平所历危境,无逾于此。”
частотность: #5477
в самых частых:
环境
境内
境界
边境
生态环境
困境
境外
处境
境地
出入境
入境
出境
心境
梦境
意境
自然环境
家境
逆境
大环境
境遇
情境
过境
境况
绝境
止境
仙境
境内外
窘境
软环境
全境
语境
险境
国境
顺境
越境
无止境
身临其境
边境线
国境线
环境署
离境
永无止境
压境
诗境
时过境迁
渐入佳境
幻境
硬环境
胜境
跨境
化境
事过境迁
佳境
境域
苦境
老境
学无止境
妙境
敌境
惨境
синонимы: