增压压缩机
zēngyā yāsuōjī
дожимной компрессор, booster compressor; pipe line compressor
наддувочный компрессор; дожимающий компрессор
booster (pipe line) compressor; supercharging compressor; pipeline compressor
в русских словах:
компрессор наддува кабины
座舱增压压缩机, 座舱增压空气压缩器
примеры:
高{增}压压缩机
высоконапорный компрессор
低压压缩机低(增)压压缩机
низконапорный компрессор
高压压缩机高(增)压压缩机
высоконапорный компрессор
低{增}压压缩机
низконапорный компрессор
压缩器增压(短)管空气压缩机增压管
нагнетательный патрубок компрессора
座舱空气压缩机, 座舱(增压)空气压缩器
кабинный компрессор
压缩比压缩比(活塞式发动机), 增压比(喷气式发动机)
степень сжатия
增压系统压缩机, 增压系统空气压缩器(座舱的)
компрессор системы наддува кабины
压缩器增压{短}管
нагнетательный патрубок компрессора
座舱{增压}空气压缩器
кабинный компрессор
(压缩器或泵的)增压部分
нагнетающая сторона компрессора, насоса
压缩比(活塞式), 增压比(喷气式)
степень сжатия
增压系统空气压缩器(座舱的)
компрессор системы наддува кабины
UF6/载气压缩机
UF6/carrier gas compressor
强力压缩机
мощный компрессор
(压缩机的)高压级
высоконапорная ступень компрессора
高压级(压缩机的)
высоконапорный каскад (компрессора)
(压缩机的)纸压级
низконапорная ступень компрессора
柱塞压缩机(器)
тронковый компрессор
压气机功率, 压缩机功率
компрессорная производительность, мощность компрессора
在那下方,所有低音都在增长,就像一台巨大压缩机的下颚在啮咬着金属和木头。听起来∗一点也不∗亲切。
На фоне начинают нарастать басы, словно челюсти гигантского компрессора пережевывают металл и дерево. ∗Очень∗ недобрый звук.
压缩机(转子)叶片
лопасть компрессора
水力(空气)压缩机
гидравлический компрессор
燃气{喷流}压缩机
газоструйный компрессор
{空气}压缩机拖车
прицепной компрессор
备用(空气)压缩机
резервный компрессор
机载空气压缩机(器)
бортовой воздушный компрессор
收缩压缩机, 预压(缩)压缩器升压压缩机
поджимающий компрессор
燃气(喷流)压缩机
газоструйный компрессор
-1压缩机器人
Компактобот -1
压缩机式密封舱(气密舱)
герметическая кабина компрессорного типа
引射式(空气)压缩机
компрессор инжекционного действия
引射式{空气}压缩机
компрессор инжекционного действия
压缩机式密封舱{气密舱}
герметическая кабина компрессорного типа
多极压气机, 多级压缩机, 多级(式)压缩机
многоступенчатый компрессор
拖挂压缩机, (空气)压缩机拖车
прицепной компрессор
单面进气压缩机(器)
компрессор одностороннего входа
车轴带动的压缩机
axle driven compressor
水力(空气)压缩机水力式压缩机
гидравлический компрессор
泵-压缩机管路(钻井用)
насосно-компрессорная труба для скважин
机械压缩(式)压缩机, 正排量式压缩器
компрессор с механическим сжатием
压缩机垂直特性{曲线}
вретикальная характеристика компрессора
他在想树叶压缩机。
Он думает о прессе для листьев.
压缩机转子中心螺栓
центральный болт ротора компрессора
压缩机关团体购买力
limiting government institutions’ purchase of consumer goods
压缩机根据辅助旁链输入信号的水平来控制增益。这样就能允许保持高音,无需填补所有顶部空间的峰值。
Компрессор контролирует отдачу, отталкиваясь от уровня входящего по дополнительному каналу сигнала. С ним можно будет поддерживать громкость звука без скачков, в достаточном объеме, чтобы заполнить все мысленное пространство.
压缩机活塞的行程容积
displacement of compressor
单面(进气)离心式压缩机
односторонний центробежный компрессор
{安}增压机匣后部
задняя половина корпуса нагнетателя
(安)增压机匣后部
задняя половина корпуса нагнетателя
对压缩机组管线进行放空
стравливание газа с контура ГПА (газоперекачивающего агрегата)
涡轮膨胀机-压缩机组合装置
турбоэспандер-компрессор
膨胀气缸(制冷压缩机组的)
расширительный цилиндр
压缩机轴至螺旋桨轴传动比
передаточное отношение от вала компрессора к валу винта
双螺杆风冷式空气压缩机
двухшнековый воздушный компрессор с воздушным охлаждением
双级压缩机涡轮喷气发动机
compound turbo jet
不稳定工作的范围(压缩机的)
область неустойчивой работы компрессора
双轴燃气涡轮发动机压缩器涡轮
турбина компрессора двухкаскадного газотурбинного двигателя
压缩机对非定常流的敏感度
чувствительность компрессора к неустановившемуся течению
进气接管嘴进气管(氨气冷却压缩机的)
свасывающий штуцер
无润滑的活塞(往复)式压缩机
несмазываемый поршневой компрессор
1. 进油接管嘴
2. 进气接管嘴进气管(氨气冷却压缩机的)
2. 进气接管嘴进气管(氨气冷却压缩机的)
свасывающий штуцер
气缸(自由活塞空气压缩机的)瓦斯筒
газовый цилиндр
测量发动机增压的高度计
engine altimeter
你有没有……亲自∗体验∗过这台压缩机?
А на себе ты этот компрессор ∗испытывала∗?
空气涡轮泵组(由发动机压缩器引出的空气冲动涡轮)
турбонасосный агрегат, приводимый воздухом, отбираемым от двигателя
等等,他是在……树叶压缩机里被发现的?
Стоп, его нашли в... прессе для листьев?
装备并完成思维“粪便体积压缩机”。
Выберите и завершите мысль «Компрессор для всякого дерьма».
安德烈,快拉压缩机!这个地方要塌了..
Андре, компрессор! Не то сейчас все рухнет...
пословный:
增压压缩 | 压缩机 | ||