增强力量
_
Повышенная сила
Укрепление силы
примеры:
维祖尔身上用于增强力量的腕轮应当可以将心脏的威力催至极限。
Его рунические обмотки позволят выжать из Сердца как можно больше энергии.
忧潮海滩潜藏的力量为我们提供了增强力量的绝佳机会。我们的盟友埃德加德非常了解它能够给我们战事带来怎样的帮助。
Сила, таящаяся на на берегу Мрачных Волн, может открыть перед нами широкие возможности. Один наш союзник, Эдгард, обладает глубокими познаниями и может помочь нам подчинить эту скрытую мощь.
每挥一刀都让他的刀刃染上鲜血,正好让他品尝以增强力量。
Каждый разрез обагряет его клинок свежей кровью, которую он пробует на вкус, чтобы получить новые силы.
这种小野猪通常会被饿死,但如果女巫找到它们,就会把它们带走。它们喝施了魔法的奶长大,渐渐增强力量,很快喝奶就不再能满足它们的需要。这时这些鹿首魔会开始猎杀受害者,它们跟野猪一样凶猛,跟熊一样力大无穷。但它们永远都会忠于它们的母亲,也就是那些女巫。女巫保护它们免受危险,回应它们的每一次召唤,并事事帮助它们。
Обычно такие подсвинки сдыхают с голоду, но иногда находят их колдуньи и отпаивают ведьминым молоком. Набирают они силу, а вскорости молока перестает им хватать. Бесы начинают охотиться и убивают жертв со свирепостью кабана и силой медведя. Однако же всегда остаются они преданными своим мамкам, или же ведьмам. Охраняют они колдуний от опасностей, приходят по первому их зову и служат им подмогой во всех делах.
使用强力法术来增强力量
В равной степени владеет и могущественной магией, и грубой физической силой.
我仍然可以教你如何增强力量,觉醒者。但我要警告你,你的智慧会稍微受到损耗。
Я могу научить тебя, как стать еще сильнее, пробужденный. Но имей в виду, что слегка пострадает твое восприятие.
最重要的是,我们必须增强力量,也就是:找到秘源大师。
В первую очередь мы должны стать сильнее. А для этого отыскать мастеров Истока.
嗯...你还真是让人印象深刻,觉醒者。我总能察觉到一个学员想增强力量时付出的努力。做得好。
Хм-м... твои способности производят впечатление, пробужденный. Всегда видно, когда ученик вкладывается в развитие силы.
超力X:增强力量
X-клетка: укрепление силы
霸力:增强力量
Бафф: укрепление силы
赛柯:增强力量
Психо: укрепление силы
酒精:增强力量
Алкоголь: укрепление силы
我以为该提一下知识分子结合的实体增强力量。
Полагаю, физический контакт действительно укрепляет интеллектуальную связь между людьми.
пословный:
增强 | 强力 | 力量 | |
1) укреплять, усиливать, укрепляться, усиливаться; усиление, укрепление
2) психол. подкрепление
|
1) сила; насилие; силовой, насильственный, принудительный
2) сильный, могучий, мощный; усиленный; повышенно прочный; мощность, прочность
3) стараться, прилагать усилия
|
1) прям., перен. сила, мощь, энергия; силы
2) влияние, воздействие; действие, эффект, сила
3) способность; дарование
|
похожие:
增量应力
超强力量
音量增强
增强耐力
能量增强
增强智力
增强压力
动力增强
增强流量
升力增量
强大力量
阻力增量
推力增量
压力增量
增强魅力
强效力量
增加力量
加强力量
力量增长
力量强化
动力增量
体力增强器
增强战斗力
胃张力增强
增强记忆力
使增添力量
增强防病力
增强抗电力
分辨力增强
增强抗能量
增强凝聚力
热力增强器
生殖力增强
牵引力增量
强风力量腰带
强效力量药剂
增强肌力训练
强效力量祝福
增强收缩力的
航空兵力增强
增强企业活力
肌力增强运动
氧亲和力增强
增强夜间视力
增强耐力食物
流量相关增强
增强能量抗性
磁场强度增量
加强进攻力量
压力增强扩散
强化力量之魂
增强抵制能力
压力增量增压
增加力量体操
使 增添力量
锅炉高增强出力
增强魅力和智力
增强魅力和耐力
增强收缩力效应
增强耐力和感知
皮脂腺活力增强
张力效应增强子
肌肉活动力增强
增强智力和感知
增强运气和力量
增量磁感应强度
增强耐力和力量
为了更强的力量
用力呼气量增加
超强力量战斗药水
应力平衡增强塑料
需要增强军事力量
机动能力增强系统
增强体力训练计划
动力活动增加力量
强效蛮性力量铭文
弧度升力系数增量
增强能量抗性食物
推力增量推力增量
增强心肌收缩力作用
电磁熔合视力增强器
德拉诺强效力量合剂
推力增量, 推力增益
增大冲量, 增强脉冲
升力增加, 升力增量
燃料压力增长限制器重量
脱离引力区的逃逸能量增量
接通加力燃烧室产生的推力增量
阻力增量阻力增加, 阻力增量