壮阔
zhuàngkuò
крепнуть и шириться; набирать силы; могучий, мощный
zhuàngkuò
① 雄壮而宽广:波澜壮阔。
② 宏伟;宏大:规模壮阔。
zhuàngkuò
[vast; grand; grandiose] 雄伟而壮观
zhuàng kuò
雄壮宽广。
如:「眺望壮阔的海洋,使人胸襟广大。」
zhuàng kuò
grand
majestic
vast
zhuàng kuò
vast; grand; magnificent; grandiose:
波澜壮阔 surging forward with great momentum; unfolding on a magnificent scale
zhuàngkuò
glorious; magnificent雄壮浩大;宏伟开阔。
частотность: #38267
в самых частых:
в русских словах:
развёрнутый
3) (широкий, всеобъемлющий) 规模壮阔的 guīmó zhuàngkuò-de, 全面展开的 quánmiàn zhǎnkāi-de
развёрнутое строительство коммунизма - 规模壮阔的共产主义建设
синонимы:
примеры:
规模壮阔的共产主义建设
развёрнутое строительство коммунизма
总是以壮阔的胸怀,优美的笔触抒写人生和自然。
Всегда с силой души и прекрасными штрихами описывал человеческую жизнь и природу.
真是壮阔的景象啊…
Какая великолепная сцена...
这么壮阔的景象,每个冒险家都不该错过啊!
Такое нельзя пропускать!
信念之种子将肇生壮阔的树林。
Из семян веры вырастают великие леса.
我们不是所有人都能过你那样壮阔的冒险生活,先驱者。
В нашей жизни не так уж много приключений, Предвестник.
奥运会的开幕式, 场面十分壮阔。
The opening ceremony of the Olympic Games was grand.
来欣赏可乐王宫廷的华丽和壮阔。所有展场的门票现在可在儿童王国售票处购买。
Узрите двор Ядер-Короля во всем его великолепии! Билеты на все представления можно приобрести в кассе "Детского королевства".
世界首支无敌舰队已在您的麾下,正准备在波澜壮阔的大海上大显身手!
Невероятная сила первой в мире армады готова по вашему приказу обрушиться на врагов.
欢迎您的代表们来参观我的宫殿与首都,他们一定会被它的雄伟壮阔所震惊。
Приглашаю ваших посланников в мою столицу, дабы они могли восхититься ее великолепием.