声名远扬
shēngmíng yuǎnyáng
иметь громкое имя; пользоваться громкой славой; широкоизвестный; прославленный
иметь громкое имя
shēng míng yuǎn yáng
One's fame spreads far and wide.; enjoy a widespread reputationshēngmíng yuǎnyáng
enjoy a widespread reputationв русских словах:
прославленный
著名[的] zhùmíng[de]; 闻名的 wénmíngde; 光荣的 guāngróngde; 声名远扬的 shēngmíng yuǎnyáng-de
примеры:
如果你愿意捐一笔钱给她,协助她的事业,我想你一定会声名远扬的。你觉得怎么样?
Если вы пожертвуете внушительную сумму, я постараюсь, чтобы известия о вашем поступке разошлись широко и далеко. Что скажете?
弗拉斯·希亚比的香烟声名远扬,连库尔提拉斯的人都知道。每个拜访过斯坦索姆的重要人物都享用过它。泰瑞纳斯国王、光明使者乌瑟尔、大领主弗丁……没错,他们都喜欢希亚比的特选。
Даже в самом Кул-Тирасе люди нахваливают элитный табак легендарного Фраса Сиаби. Все важные гости Стратхольма непременно угощались им. Король Теренас, Утер Светоносный, верховный лорд Фордринг... да, все они были в восторге от особого табака Сиаби.
没想到我的菌菇居然声名远扬了。我很高兴能为灰烬王庭提供蘑菇盛宴!
Не знала, что слава о моих грибах разошлась так далеко. Я с удовольствием приготовлю блюда с грибами для Пепельного двора!
像香菱这样一流的大厨,用一流的肉做出一流的料理,我们清泉镇的肉就能声名远扬了。
Первоклассный шеф-повар готовит первоклассные блюда... Из первоклассного спрингвейлского мяса. Весь Тейват узнает об этом!
银血家族会声名远扬的。
Клан Серебряная Кровь будет услышан.
银血氏族会声名远扬的。
Клан Серебряная Кровь будет услышан.
这座小村庄里住了史凯利格最厉害的猎人,因此声名远扬。
Это небольшая, но известная деревушка: в ней живут лучшие охотники на Скеллиге.
你声名远扬,欧特大师,我绝不会怀疑你的能力。
Я знаю твою репутацию, мастер Орт, и не сомневаюсь.
噢,伙计!我们比起以前可是声名远扬得多了呀!
Хо-хо, товарищ! Наша слава уже летит впереди нас!
没什么好意外的,你声名远扬,本该如此。
Сказать, что это и не удивительно. Ваша слава летит впереди вас – так и должно быть.
пословный:
声名 | 远扬 | ||
далеко распространяться, быть широко известным
|