壹倡三叹
yī chàng sān tàn
指一人歌唱,三人应和。
yī chàng sān tàn
指一人歌唱,三人应和。
谓一人歌唱,三人应和。
примеры:
壹倡三叹 | один (инструмент) ведёт мелодию, трое вторят ей |
пословный:
壹 | 倡 | 三叹 | |
I числ.
один; первый (куриальное начертание знака 一)
II прил./наречие
1) единственный, специальный 2) одинаково, в равной степени, в равной мере; одновременно, вместе
3) однажды; [если бы] в один прекрасный день; [если бы] однажды; [если бы] вдруг...
4) безраздельно; целиком, полностью; все
5) действительно, в самом деле; поистине
III мод. частица
перед комплексом сказуемого подчеркивает его эмоциональную окрашенность
IV собств.
И (фамилия)
|
I chāng сущ.
1) актёр; певец
2) вм. 娼 (певичка, проститутка, публичная женщина)
II chāng прил. вм. 猖 (бешеный, безрассудный)
III гл.
1) chàng класть начало (чему-л.), выдвигать (напр. идею); брать инициативу
2) chāng петь [песню]; запевать
|
亦作“三叹”。
多次感叹,形容慨叹之深。
|