处于 的
такого слова нет
处于 | 的 | ||
1) находиться в...; пребывать в...
2) переводить в ... (состояние, режим)
|
в примерах:
同处于
находиться в... вместе
于时处处
находиться в этих местах
处于优势
have the advantage
处于绝境
находиться в тупике
处于劣势
be getting the worst of; be in a hobble
处于俗世
находиться (жить) в этом суетном мире
处于死地
send a person to his doom
处于窘境
in a tight box
处于僵局
be at a deadlock
处于上风
доминировать, брать верх, иметь решающее преимущество
处于…中心
быть в центре; стоять в центре
处于被动
be in a passive position; be thrown into passivity
处于低潮
at a low ebb
处于…心情
настроенный
处于…状态
пребывать в состоянии
处于逆境
be in adverse circumstances
处于顺境
be in favourable circumstances
处于…的姿势
быть в положении
设置;使处于
помещать; располагать
久处于城市
издавна (долго) проживать в городе
使处于…状况
поставить в положение; поставить в какое положение
处于萌芽期
находиться в зачаточном периоде
使…处于窘境
поставить в неловкое положение; ставить в положение; поставить в неловкий положение; поставить в положение
与…处于…关系
быть в отношениях
处于困境中
быть в затруднении
使…处于…状态
держать в состоянии; приведение в состояние
处于昏迷状态
находиться в состоянии комы [в бессознательном состоянии]
处于领导地位
занимать ведущее место, занимать лидирующие позиции
处于紧急状态
be in a critical situation
处于良好状态
в исправном виде
处于国际孤立
находиться в международной изоляции
处于危难之中
be in dire peril
处于出局边缘
находиться на грани вылета из турнира
处于野蛮状态
in a savage state
处于越位位置上
находиться в положении «вне игры», находиться в офсайде
处于临战状态
быть в режиме готовности; эксплуатационная готовность
处于混战状态
be locked in a tangled fight
处于核战边缘
стоять на пороге ядерной войны, находиться на грани ядерной войны
处于投资阶段
находиться на инвестиционной стадии
处于起步阶段
находиться на начальном этапе
处于抑郁当中
находиться в депрессии
处于最好状态
находиться в отличном состоянии
处于倾斜状态
в наклонном положении
处于有利地位
stand on a vantage point
处于战备状态
находиться в состоянии боевой готовности
处于优势地位
занимать доминирующее положение
处于瘫痪状态
находиться в парализованном состоянии
处于生死关头
between life and death
处于平等地位
be on an equal footing
处于戒严状态
находиться на военном положении
处于戒备状态
at the ready
处于胶着状态
находиться на мёртвой точке, зайти в тупик
处于困难境况
находиться в затруднительном положении
处于萌芽状态
in the embryonic stage; in the bud
处于对…依附地位
попадать в кабалу
使…处于火力之下
держать под обстрелом
处于…的视野之中
быть в поле зрения
使…处于某种状态
вводить; ввести
处于极度兴奋中
freak out
处于某人的地位
in sb.’s skin; in sb.’s shoes (boots)
与…处于战争状态
находиться в состоянии войны
处于中间状态的
находится в промежуточном состоянии
使…处于为难境地
посадить на мель
使…处于奴役地位
держать в кабале
他处于昏迷状态。
Он был в коме.
处于有利的地位
find oneself in an advantageous position
处于从属于…的地位
быть в зависимости
使…处于不利地位
ставить в невыгодное положение
处于贫困的境地
be in straitened circumstances
处于狼狈的境地
оказаться в затруднительном положении
处于尴尬的局面
быть в неловком положении
使…处于秘密状态
облечь что тайной; держать в тайне
使…处于紧张状态
держать в напряжении
使…处于危险状态
ставить под удар кого-что
处于崩溃的边缘
находиться [быть] на грани краха
处于可悲的境地
be in a sorry plight; be in a deplorable state
处于难堪的境地
be in an extremely awkward (miserable) situation
运动正处于高潮。
The movement is at its high tide.
处于优越的地位
be in an advantageous position
处于从属...的地位
находиться в зависимости от кого-либо
处于困境的英镑
beleaguered pound sterling
处于衰退中的国家
страна, экономика которой находится в состоянии рецессии
双方处于僵持状态。
The two parties have come to a deadlock.
感觉正常; 处于正常状态
В норме кто-что
处于醉酒状态; 喝醉了
в нетрезвом состоянии
我们目前处于优势。
At present we are in a position of superiority.
宣布处于战时状态
объявить военное положение
它还处于萌芽阶段。
It is still in an embryonic stage.
当前处于离线状态
Вы сейчас не в сети
处于半击发状态的
half-cocked
处于更年期的妇女
женщины в климактерическом периоде, женщины в менопаузе
不处于机关棋谭中
Не найдено в Театре Механикус
他处于麻醉状态。
He is under anaesthetic.
在经济上处于底层
в материальном отношении находиться внизу
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск