处理权
chǔlǐquán
расположение
право распоряжения
синонимы:
примеры:
从权处理
do what is expedient
有权处理
seize
全权代我处理。
I give you full power to act for me.
我受权处理此事。
I am empowered (authorized) to deal with this matter.
总督已获全权进行处理。
The governor has been invested with full authority to act.
人权资料处理和技术训练班
учебные курсы по обработке и технологии информации по правам человека
他们让她全权处理这项工程。
They gave her a free hand with the project.
我所知有限,不能决定,所以请全权处理。
I don't know enough about it to decide, so I'll pass the buck to you.
那么,你想要我怎么处理雪瓶的所有权?
Ну, скажи мне, как я должен настроить свойства Флакона?
那么,你想让我怎样处理雪瓶的所有权?
Ну, скажи мне, как я должен настроить свойства Флакона?
你有处理自己财产的权利,更有支配自己思想的权利。
You have a right to your property, much more to your ideas.
联合国处理侵犯人权事务机构程序示范规则
Типовые правила процедуры для специальных органов Организации Объединенных Наций, который поручено изучение конкретных ситуаций, свидетельствующих, согласно утреждениям, о ких нарушениях; Типовые правила процедуры для органов Организации Объединенных Наци
不管是不是偷,克拉茨已经交给我们全权处理。
Кража это, или нет, но Крах дал нам свободу действий.
让渡书处理财产或不动产产权转让的法律业务分支
The branch of legal practice dealing with the conveyance of property or real estate.
联合国处理侵犯人权事务机构程序示范规则工作组
Рабочая группа по правилам процедуры для органов Организации ОЛбъединенных Наций, занимающимся нарушениями прав человека
你打算如何处理那块领地上的一切?没有人拥有这么多的权利。
Что вы собираетесь делать со всеми этими землями? Никто не имеет права так поступать.
在国际维持和平工作中从社会性别角度处理保护儿童和儿童权利讨论会
семинар по вопросу о гендерном аспекте защиты детей и их прав в контексте международной деятельности по поддержанию мира
中方要求日方切实维护中国船员的合法权益,尽快妥善处理此事。
Китайская сторона требует от японской стороны по-настоящему гарантировать законные права и интересы китайских рыбаков и как можно скорее должным образом урегулировать этот инцидент.
关于以人权为中心处理粮食和营养政策、方案的做法的实质和政治的专题讨论会
Симпозиум по теме: "Существо и политические аспекты подхода к политике и разработке программ в области продовольствия и питания с позиций прав человека
在蒙古各旗当中,只有内蒙古各旗的扎萨克拥有统帅兵丁之权,并且各旗事务均由扎萨克自行处理。
В монгольских хошунах только хошунные джасаки (правители) имели право возглавлять войска, также джасаками самостоятельно решались все административные вопросы хошунов.
至于动力方式是采用“蒸气式”抑或“柴油式”,我想贵公司将交由我方全权处理吧?
And the propulsion method whether steam or diesel, you'll leave to us, I suppose?
如果属实,我们将敦促意方依法、公正处理此案,确保在意大利的中国公民的安全和合法权益。
Если это действительно так, Китай призывает Италию разобраться в деле справедливо и в соответствии с законом обеспечить безопасность и законные интересы китайских граждан, живущих в Италии.
пословный:
处理 | 权 | ||
1) разрешать (напр., проблемы); разбирать (дела); заниматься, иметь дело (с чем-либо)
2) принимать меры; действовать
3) распоряжаться (имуществом); избавляться 4) распродавать; распродажа
5) тех. обрабатывать; обработка
6) юр. диспозиция (нормы права)
|
1) право
2) власть; полномочия
3) господство; власть
4) тк. в соч. пока; временно
5) книжн. взвешивать
|