外表行为
_
apparent behavior; external behavior; overt behavior
примеры:
无需法医就能判断出这一定与毒品有关,他们的外表和行为都像极了参与进来的人。
Не надо быть судмедэкспертом, чтобы понять, что здесь замешаны наркотики. Парни выглядят и ведут себя так, будто знают о них не понаслышке.
记住!怪物之所以为怪物,并非因为外表…
Помните: делает монстром не облик...
这个行为表现出了他的性格
в этом поступке проявился его характер
对腐败行为表现出较高容忍度
проявлять более высокую степень терпимости по отношению к коррупции
孩子气的人行为表现出孩子气的成年人或年轻人
An adult or a young person who behaves in an infantile way.
他对你不承认的行为表示惊讶。
Он удивлен тем, что ты не узнал героя.
这种彩色抛光剂--外表为半光泽或缎状--据说是很耐久的。
The color finish -- of semi-glass or satin appearance -- is said to be permanent.
她残忍的行为表明她亲切的言词是虚伪的。
Her cruelty belied her kind words.
不是为外行人编写的医学教科书
a medical textbook not for the layman
我很惊奇你会对这样的行为表示赞同。
I am surprised you give countenance to such conduct.
你们的行为表明了你们的愚蠢。这真的是你达成目标的唯一方式吗?
Ваши действия выдают отсутствие прозорливости. Неужели у вас не было других методов, которые позволили бы достичь ваших целей?
пословный:
外表 | 表行 | 行为 | |
1) внешний вид, внешность, фигура, внешняя форма
2) внешняя оболочка; наружный покров
3) внешние границы; окружение
4) уст. проявляться, обнаруживаться 5) уст. проявить, выставить как образец
6) дальние двоюродные родственники (дети тетки со стороны матери)
|
действие, поступок; акт; поведение
|
похожие:
外因行为
仪表行为
轨外行为
外导行为
外现行为
言外行为
外显行为
表述行为
表现行为
行为量表
行为表现
表意行为
外交行为
意外行为
表情行为
表现的行为
非表现行为
表达性行为
行为评定表
表情行为句
行为对照表
行为一览表
表述行为句
行为检核表
婚外性行为
法院外的行为
适应行为量表
神经行为量表
行为表现系统
行为评定量表
时刻表外运行
外部行政行为
儿童行为检核表
职务以外的行为
老年行为等级表
老年行为等级量表
外层空间行为守则
综合病房行为量表
病房行为等级量表
癌症病人行为量表
儿童适应行为调查表
学业冒险性行为量表
米隆健康行为调查表
新生儿行为评价量表
杰斯内斯行为一览表
具结不外出和行为保证
对自己的行为表示懊悔