大型雷史莱姆
_
Большой электро слайм
примеры:
大型雷史莱姆(塔防)
Большой Электро слайм (Механикус)
大型风史莱姆(塔防)
Большой Анемо слайм (Механикус)
大型冰史莱姆(塔防)
Большой Крио слайм (Механикус)
大型岩史莱姆(塔防)
Большой Гео слайм (Механикус)
大型火史莱姆(塔防)
Большой Пиро слайм (Механикус)
大型水史莱姆(塔防)
Большой Гидро слайм (Механикус)
大型冰史莱姆-雪山活动
Большой крио слайм - Событие снежной горы
粉碎一个大型岩史莱姆的岩晶护罩。
Разбейте каменный щит большого Гео слайма.
大型草史莱姆在战斗中会召唤同伴。
Большие Дендро слаймы могут призывать других Слаймов на помощь.
火元素攻击能快速地融化大型冰史莱姆的冰甲。
Пиро атаки могут легко растопить панцирь Крио слайма.
小史莱姆存在时,大型史莱姆的防御力会上升。请注意攻击顺序。
Большие слаймы имеют усиленную защиту, пока их поддерживают маленькие слаймы. Лучше разбираться с монстрами по очереди.
爆炸、沉重的双手剑与岩元素攻击能快速击碎大型岩史莱姆的岩甲。
Взрывы, двуручное оружие и Гео атаки могут с лёгкостью пробить панцирь Гео слайма.
我还听杰克说,如果想引出大型史莱姆,就要先不断消灭小型的史莱姆。
А ещё Джек сказал, что большой Слайм появится, если убивать маленьких.
不过我跑回来的时候,遇见了很大一群雷史莱姆,一不小心被它们狠撞了几下,盒子也被撞出来了…
На обратном пути мне повстречалась большая группа Электро слаймов. По неосторожности я получил несколько ударов, и коробка выпала...
不过,这次倒是挺好找的,「浓厚凝液」我也问过别人,只要消灭大型史莱姆应该就能拿到。
Слизь эту хоть легко найти. Я тут поспрашивал, и мне сказали, что концентрированную слизь можно добыть, убив крупного Слайма.
算了先不说这个,水史莱姆应该很好找。「浓厚凝液」我问过别人,只要消灭大型史莱姆应该就能拿到。
Достаточно, не будем об этом. Я тут поспрашивал, и мне сказали, что концентрированную слизь можно добыть, убив крупного Слайма.
相比风史莱姆,因为含有更浓厚的风元素,所以漂浮能力也更强。常年生活在荒野中的丘丘人似乎也会利用这种特性,制作特殊的、以大型风史莱姆为动力的载具,运输不知从何而来的物资。
Концентрация Анемо элемента в таких особях гораздо выше, чем в малых слаймах, что позволяет им летать выше и дольше. Хиличурлы, обитающие в дикой природе, используют летательные свойства этих созданий для сооружения специальных транспортных средств. С помощью подобных дирижаблей хиличурлы перевозят грузы неизвестного происхождения.
奔狼领中的巨大史莱姆袭击了你们,在你力气快要耗尽的时候,名叫雷泽的少年帮助了你们。以狼群为家人的雷泽提到了一个「红色、很烫的女孩子」,关于这个女孩的身份,你们似乎有了猜想。
Юноша по имени Рэйзор спас вас от гигантского слайма. Рэйзор, который считает стаю волков своей семьёй, упоминал о какой-то «красной девушке». Кажется, вы догадываетесь, кого Рэйзор имел в виду...
пословный:
大型 | 雷史莱姆 | ||
1) крупный, большой; крупногабаритный, крупносортовой; большого формата, крупномасштабный
2) в сложных терминах макро-
|