大工厂
такого слова нет
大工 | 工厂 | ||
1) * хороший мастеровой, мастер-ремесленник
2) большая работа; крупное сооружение
3) лодочник, рулевой
4) сокр. 大连理工大学
|
1) фабрика, завод; мастерская; промышленное предприятие; фабричный, заводской; фабрично-заводской
2) ист. ремесленная мастерская
|
в русских словах:
супергигант
超大企业, 超大工厂, 超级巨头
в примерах:
那家大工厂倒闭,使许多工人失业。
The closure of the large factory made many workers live in idleness.
那家大工厂的关闭使许多工人失业。
The closure of the large factory made many workers live in idleness.
现代工业已经把家长式的师傅的小作坊变成了工业资本家的大工厂。挤在工厂里的工人群众就像士兵一样被组织起来。他们是产业军的普通士兵,受着各级军士和军官的层层监视。他们不仅仅是资产阶级的、资产阶级国家的奴隶,他们每日每时都受机器、受监工、首先是受各个经营工厂的资产者本人的奴役。这种专制制度越是公开地把营利宣布为自己的最终目的,它就越是可鄙、可恨和可恶。
Современная промышленность превратила маленькую мастерскую патриархального мастера в крупную фабрику промышленного капиталиста. Массы рабочих, скученные на фабрике, организуются по-солдатски. Как рядовые промышленной армии, они ставятся под надзор целой иерархии унтер-офицеров и офицеров. Они - рабы не только класса буржуазии, буржуазного государства, ежедневно и ежечасно порабощает их машина, надсмотрщик и прежде всего сам отдельный буржуа-фабрикант. Эта деспотия тем мелочнее, ненавистнее, она тем больше ожесточает, чем откровеннее ее целью провозглашается нажива.
巨大工 厂
завод -гигант
(工)厂修(理), 大修工厂修理, 进厂修理厂修
заводской ремонт
大连化工厂出品
manufactured (made) by Dalian Chemical Plant
大伊万诺夫工厂
большая Ивановская мануфактура
他们大多是工厂的工人。
They were mostly factory hands.
研制飞行 (按工厂试飞大纲飞行)
доводочный полёт
老板把汤姆踢出工厂大门。
The boss kicked Tom out of the factory.
工厂。你在树林里长大的吗?
Фабрика, разумеется. Ты что, в лесу вырос или как?
大家集资办起了一家小工厂。
Everybody contributed some money to set up the small factory.
由于工厂倒闭,大批工人失业了。
Because the factory went bankrupt, a large number of workers lost their jobs.
升级法术工厂以获得更大容量
Улучшите фабрику заклинаний для большей вместимости
那个化工厂排出大量有毒的废水。
A lot of poisonous waste water comes from that chemical factory.
新工厂很大,有地方可以扩展。
The new factory is large, to allow room for expansion.
将来业务扩大需要建造两个新工厂。
Future expansion of the business calls for two new factories.
公司拨出大部分利润建造新工厂。
The company committed most of its profits to building new factories.
这个工厂每天往河里排泄大量废水。
This factory lets out a large quantity of wastewater to the river everyday.
我在你这么大的时候已经在工厂里工作了
В твои годы я уже работал на заводе
那个工厂需要大量钢铁以维持生产。
The factory is in great demand of steel to keep up production.
你看到大团大团的烟正从工厂的烟囱涌出来吗?
Can you see volumes of smoke pouring from the factory chimney?
超级大国因各自拥有核工厂而互相制约
Superpowers held hostage to each other by their nuclear arsenals.
这工厂被扩大以腾出空间放更多机械。
The factory is enlarged to make room for more machinery.
这位年轻工程师在工厂现代化的过程中尽了很大的力。
The young engineer had a large share in modernizing the factory.
他积累了丰富的工作经验,在工厂中挑大梁,成为一把手
Он накопил большой опыт работы, что позволило ему далеко продвинуться в руководстве над деятельностью фабрики
法尔寇奈有一个麻药粉工厂,是霍桑是那儿的老大。
На Застенье начали фисштех варить. Младший постарался.
在法老神的恩赐之下,隐藏着他创造永生者大军的工厂。
За благосклонностью Бога-Фараона скрывалась его фабрика по производству армии вековечных.
没主意了,大脑空空。点子工厂停业整顿,开放时间另行通知。
Ничего, по нулям. Фабрика идей закрыта на неопределенный срок.
他开始只经营一家小工厂,如今已成为一个石油大企业的头儿。
He started off with one small factory, and now he’s the head of an oil empire.
允许建造建筑 生物工厂 和 大规模蒸炼厂 。改良 发电机 的 能量产出。
Позволяет построить биофабрику и массовый ферментатор . Увеличивает выработку энергии генераторами .
探明 煤炭 并允许您建造 工厂 ,一种能大幅提昇城市 生产力的建筑。
Открывает на карте уголь , а также позволяет строить фабрики , которые значительно ускоряют рост производства в городах.
你觉得如何?你只要不说话,让我经营罐头食品工厂,我们就都能赚大钱。
Как тебе такая идея? Я буду делать консервы, а ты будешь меня крышевать. И мы оба разбогатеем.