大戏
dàxì
1) большая постановка (драма, опера); большой спектакль (также переносно)
2) диал. пекинская опера
пекинская опера
dàxì
① 大型的戏曲,情节较为复杂,各种角色齐全,伴奏乐器较多。
② 〈方〉京戏。
dàxì
(1) [full-scale Chinese opera]∶情节复杂、 角色齐全的大型戏曲
(2) [Beijing opera][方]∶专指京剧
dà xì
大型的戏剧。情节与脚色都较为复杂、严整,异于杂耍小技。
如:「这出大戏,不论情节与脚色都十分丰富、精采。」
dà xì
large-scale Chinese opera
Beijing opera
major dramatic production (movie, TV series etc)
dà xì
(大型的戏曲) full-scale drama
(方) (京戏) Beijing opera
dàxì
1) major/key plays
2) coll. Peking opera
1) 大型的戏曲。戏的角色行当齐全,情节复杂。
2) 方言。指京剧。
3) 绍兴的地方戏之一。包括高调班(文班)及乱弹班(武班)。
частотность: #23656
в русских словах:
транслировать
транслировать оперу из Большого театра - 转播大戏院的歌剧
синонимы:
примеры:
转播大戏院的歌剧
транслировать оперу из Большого театра
快!我们需要为演出的下一个环节布置舞台:艾泽瑞斯大戏!
Пора приступать к следующему акту твоего театрального представления, "Великой драмы Азерета"!
「这正是我的拿手好戏:骇人大戏。」 ~苏勒台斥候毛盖
«Я в своей стихии — стихии неожиданности». — Могай, султайский разведчик
当你和萨琪亚大战时,城里上演了血腥的大戏。
Пока ты дрался с Саскией, в городе разыгрался кровавый спектакль.
我要演一场大戏,一场能吸引很多人来的戏剧。
Я хотел бы поставить театральную пьесу. Такую, чтоб народ к вам в театр валом валил.
莫扎特毕竟不仅是作曲家,而且是空前的最大戏剧天才之一。
Mozart was, after all, not a mere purveyor of music but one of the supreme dramatic geniuses of all time.
今晚她在国家大戏院演出。
She plays at the National Theatre tonight.
这都是为了演一场大戏。不过我才是管事的。我可不喜欢有人让我置身事外。
Я против театра ничего не имею. Но только когда я режиссер. И я не люблю, когда меня пытаются оттеснить.