大拉梅尼耶
_
Большое Раменье
примеры:
(Старший) 尼古拉·尼古拉耶维奇(大尼古拉)(1831-1891, 大公, 尼古拉一世皇帝的第3个儿子, 元帅)(Младший) 尼古拉·陛古拉耶维奇(小尼古拉)(1856-1929, 大公, 大尼古拉之子, 骑兵上将)
Николай Николаевич
пословный:
大 | 拉梅 | 尼 | 耶 |
I ní сущ.
будд. монахиня
II nǐ гл.
1) (также в функции определения) приближаться, подходить; близкий, вблизи 2) остановить, пресечь, задержать
III ní собств.
(сокр. вм. 仲尼) Чжун-ни (прозвище Конфуция; Конфуций, в обращении)
|
yē транскрипционный знак
yé
1) книжн. конечная модальная частица:
а) оформляет предложение, содержащее вопрос, преимущественно риторический или альтернативный б) отмечает паузу, выделяющую тот или иной акцентируемый член предложения или придаточное предложение
в) подчёркивает эмоциональность высказывания
2) отец, батюшка
|