大用
dàyòng
1) * использовать для высоких целей (напр. при жертвоприношении)
2) использовать на высокой должности; назначать на высокую должность; высокое назначение
3) большая польза
这难道不是无用之大用吗?Разве это не великая польза бесполезности?
dàyòng
[empower; put sb. in important position] 重用
皇上欲大用康先生。 --清·梁启超《谭嗣同传》
dà yòng
1) 很大的用处。
汉.鼂错.论贵粟疏:「粟者,王者大用,政之本务。」
2) 重用。
三国志.卷三十九.蜀书.马良传:「马谡言过其实,不可大用,君其察之!」
dà yòng
to put sb in powerful position
to empower
1) 重要的用度。
2) 指最有用的东西。
3) 重用,委以重任。
4) 特指拜相。
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
派大用场
be turned to good account
能及时快捷、高效地为广大用户服务
компания способна оперативно предоставлять профессиональные услуги широкому кругу клиентов
小巧,大用
"Мал, да удал" (из рекламы Mac Mini)
[ 直义] 大船是用于远洋航行的.
[ 释义] 非凡的人物必将做出非凡的事业.
[ 用法] 送别时, 作为临别赠言, 作为祝愿, 对有可能展现自己巨大才能的人说.
[ 参考译文] 大船航远程; 大和必有大用.
[ 例句] Известием о том, что Захарова командируют учиться, Григорьев был и огорчён, и обрадован. Огорчён, что приходится расставаться с хоро
[ 释义] 非凡的人物必将做出非凡的事业.
[ 用法] 送别时, 作为临别赠言, 作为祝愿, 对有可能展现自己巨大才能的人说.
[ 参考译文] 大船航远程; 大和必有大用.
[ 例句] Известием о том, что Захарова командируют учиться, Григорьев был и огорчён, и обрадован. Огорчён, что приходится расставаться с хоро
большому кораблю - большое и плавание
[直义] 瓦罐虽小, 却可煮肉.
[释义] 小东西有大用处.
[释义] 小东西有大用处.
мал горшок да мясо варит
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск