大跃进
dàyuèjìn
1) «Большой скачок» (экономическая и политическая кампания в Китае с 1958 по 1962 год)
2) большой скачок, большой шаг вперёд
AI技术大跃进 большой скачок в технологии искусственного интеллекта
ссылки с:
超英赶美dàyuèjìn
полит. большой скачокбольшой скачок
dàyuèjìn
[the Great Leap Forward] 中国共产党1958年发动的试图以高速度发展工农业生产的运动
dà yuè jìn
西元一九五八年起中国大陆依毛泽东指示,在工业、农业各方面力图飞跃发展。由于政策错误,使大陆工、农产业受到极大伤害。
Dà yuè jìn
Great Leap Forward (1958-1960), Mao’s attempt to modernize China’s economy, which resulted in economic devastation, and millions of deaths from famine caused by misguided policiesdà yuè jìn
great leap forwardDàyuèjìn
PRC Great Leap Forwardчастотность: #40474
в русских словах:
скачок
"большой скачок" - 大跃进
примеры:
电池技术大跃进
большой скачок в аккумуляторных технологиях
拉尼卡的市民只敢在大街活动。 虽然抄快捷方式总是令人跃跃欲试,但每条巷子里都有许多饥饿的手等着,而惨叫声根本传不进忙碌的市集人群。
Жители Равники стараются держаться главных улиц. Хоть и хочется срезать путь, но в каждом закоулке тянут руки десятки голодных, а за шумом рынка вопли не слышны.
пословный:
大 | 跃进 | ||
прыгать [вперёд]; продвигаться скачками; скачок, прыжок; крутой подъем; воен. перебежка; двигаться перебежками
|