大陆地震
dàlù dìzhèn
материковое землетрясение
continental earthquake
примеры:
大陆地震活动性和地震预测专题讨论会
Симпозиум по вопросам континентальной сейсмичности и прогнозирования землетрясений (Китай)
阪神大地震
Землетрясение в Кобе (одно из крупнейших землетрясений в истории Японии, произошло 17 января 1995 г.)
地震使大地颤动。
The earthquake thrilled the land.
你的意思是……大地震?
Значит... землетрясение?
天空逃散,大地震颤。
Небо поднимается на крыло, и земля трепещет.
极地居中的大陆地图。
Карта с континентами, которые смещены к полюсам.
大陆大洲的主要陆地板块
The principal landmass of a continent.
据说那里发生了一次大地震。
It is said that there has been a serious earthquake there.
毫无疑问,你感觉到了剧烈的地震活动。或许你也看到了元素生物向陆地和城镇发动了攻击。大地之环正在努力调查这场动乱的真相。幸运的是,蛮锤萨满祭司向我们伸出了援手。
Ты, несомненно, <ощутил/ощутила> землетрясения. Возможно, даже <видел/видела> элементалей, нападающих на поселения. Служители Земли стараются понять, что происходит. К счастью, нам удалось заручиться поддержкой шаманов из клана Громового Молота.
毫无疑问,你感觉到了剧烈的地震活动。或许你也看到了元素生物向陆地和城镇发动了攻击。大地之环正在努力调查这场动乱的真相。幸运的是,最伟大的萨满祭司萨尔酋长站了出来。
Ты, несомненно, <ощутил/ощутила> землетрясения. Возможно, даже <видел/видела> элементалей, нападающих на поселения. Служители Земли стараются понять, что происходит. Нам повезло, ведь наш вождь – один из величайших шаманов в мире.
大陆地壳和海洋地壳过渡区
переходный район между континентальной и океанической корой
他们为悼念死于大地震的人们建造纪念碑。
They dedicated a monument in memory of those who died in the great earthquake.
这两个大陆曾经由一大片陆地连接着。
The two continents were connected by a land mass at one time.
我……是摔死的。是大地震的缘故。地面就这样……分开来。
Я... упала. Когда началось землетрясение, земля просто ушла у меня из-под ног.
大约中午时分, 发生大地震的消息引起了股票市场的动荡。
Около полудня новости о сильном землетрясении вызвали потрясения на фондовом рынке.
<戈达乌做出猛烈撕咬的动作,你脚下的大地震颤起来。>
<Гордауг топает так, что трясется земля.>
毫无疑问,你感觉到了剧烈的地震活动。或许你也看到了元素生物向陆地和城镇发动了攻击。我们已经派出了最聪敏的智者,前往纳格兰与元素生物进行交流。
Ты, несомненно, <ощутил/ощутила> землетрясения. Возможно, даже <видел/видела> элементалей, нападающих на поселения. Многие из наших светлых умов отправились в Награнд, чтобы попытаться сладить со стихиями.
如果你感到大地震颤,快跑。如果你听到吼声咆哮,快逃。如果你看到利齿现形,晚了。
Если чувствуешь, как трясется земля, беги. Если слышишь, как он ревет, спасайся. Если видишь его зубы — уже слишком поздно.
请多加小心,自从发生大地震以来,这里的岩盘一直就不太稳定。
Будь осторожнее. После землетрясения тут все еле держится.
……对啊,我想我算是做好所有准备了。可是对于一个该死的大地震你要如何做准备?
Ну да. Я думала, что ко всему готова. Но как, скажи, можно подготовиться к землетрясению?
пословный:
大陆 | 陆地 | 地震 | |
1) материк, континент; материковый, континентальный
2) сокр. 中国大陆
Далу (фамилия) |
суша, континент, материк; земля; сухопутный, наземный, береговой
|
1) геол. землетрясение; сейсмический; в сложных терминах также сейсмо-
2) перен. общественные потрясения, социальные изменения
|
похожие:
大地震
大陆地壳
大陆台地
大陆基地
大陆地块
大陆高地
大型陆地
大陆阶地
大陆地质
大陆地区
大陆地槽
内陆地震
震荡大地
大地震撼
震颤大地
震裂大地
大地震击
大地震颤
震撼大地
地震大小
地震大国
大陆架地带
集集大地震
地壳大陆块
大陆性地壳
阪神大地震
汶川大地震
大气地震学
陕西大地震
关东大地震
唐山大地震
大陆堤盆地
大陆型地壳
大陆边缘地
大地的震颤
四川大地震
嘉靖大地震
地震放大器
大陆架盆地
地震仪放大器
大陆地球化学
大陆构造地块
大陆周边地带
大陆缘边地域
极地大陆空气
明治三陆地震
大陆稳定地块
极地大陆气团
最大预期地震
大破坏性地震
最大地震裂度
亚欧大陆腹地
最大设计地震
大地震击过载
可能最大地震
最大假想地震
最大计算地震
最大潜在地震
九二一大地震
大地震颤头盔
地震波放大器
地震数字放大器
震荡大地的声音
日本阪神大地震
地震反射放大器
高放大率地震计
大陆架地形测量
大陆极度地气团
大孔径地震台阵
地震大地构造学
地震波信号放大器
最大假想可能地震
亚洲大陆地理中心
副极地大陆性气候
地震与特大城市动议
大区域自动地震测量
东京大学地震研究所
极大陆动物地理分布
大陆碰撞型地球动力状态
大陆地区人民依亲居留证
大陆地区人民长期居留证
地震仪放大率自动调节系统
台湾地区与大陆地区人民关系条例
陆地或海底大面积上的上升或下降运动