天地之别
tiāndìzhībié
огромная разница, как небо и земля
ссылки с:
飞机与坦克——有天地之别tiān dì zhī bié
天空和地表的间隔。比喻极大的差异。
如:「他们两个人的生活方式完全不同,真是天地之别。」
примеры:
天地之撰
сущность неба и земли, естественный закон бытия; устройство мира
天地之化
творческие силы природы (досл. Неба и Земли)
天地之房
хранилище даров неба и земли
发天地之藏
разрабатывать скрытые сокровища Неба и Земли
地天之合也
земля и небо сливаются в одно целое
于天地之樊
на краю неба и земли
天地之恒制
законы неба и земли
协于天地之性
соответствовать природе неба и земли
赞天地之化育
содействовать преобразующим и питающим силам Неба и Земли
人霄天地之貌
у людей обстановка уподобляется состоянию неба-земли (есть высшие и низшие)
未有天地之先
до того, как появились небо и земля
然后天地之美生
после этого и появляется на свет вся красота неба и земли
塞于(在)天地之间
застрять между небом и землёй
礼乐偩天地之情
церемонии и музыка основываются на состоянии неба и земли
天地之经而民是则之
непреложные законы Неба и Земли, и народ должен взять их себе за правило
谛毫末者, 不见天地之大
всматривающийся в кончик волоска не увидит величия неба и земли
天地之大也, 人犹有所憾
при всем величии неба и земли люди всё-таки находят предлог для недовольства ими
风者天地之气薄畅而至
ветер ― это дыхание неба и. земли, которое проходит свободно, проникая всюду
…地天之间的万象,只留待后人评说。
...Своё наследие я оставляю на суд потомкам.
舟车所至, 人力所通, 天之所覆, 地之所载, 日月所照, 霜露所坠…
то, куда доходят лодки и повозки; то, на что распространяется сила человека, то, что собой покрывает небо, то, что на себе носит земля, то, что освещают солнце и луна, то, на что падают иней и роса...
天地之间有无穷的事物,绝非哲学可以想象。
Есть многое на свете, что и не снилось нашим мудрецам.
璃月各处都有白日升仙的传说,曰「云海仙岛一造访,久别天地无数年」。
В Ли Юэ есть легенда о людях, которые стали Адептами и вознеслись в царство звёзд прямо посреди белого дня. Говорят, что ради того, чтобы один раз посетить острова в облаках, им приходится распрощаться с миром на долгие годы.
пословный:
天地 | 之 | 别 | |
1) небо-земля, макрокосм; природа, мир
2) простор; сфера, поле деятельности
3) положение, ситуация
4) небо и земля (также обр. в знач.: противоположности)
|