失路
shīlù
заблудиться, блуждать; заблуждаться; терпеть неудачу
shī lù
1) 迷途。
后汉书.卷二十三.窦融传:「失路不反,闻道犹迷。」
初刻拍案惊奇.卷三:「举子高声道:『妈妈,小生是失路借宿的。』」
2) 比喻不得志。
文选.扬雄.解嘲:「当涂者升青云,失路者委沟渠。」
shīlù
lose one's way1) 迷失道路。
2) 指放弃正道。
3) 喻不得志。
примеры:
你们刚刚离开骑士团办公室,却撞上了一个冒冒失失路过的小女孩。担心着这孩子的状况,你赶快扶起了她,询问她是否受伤…
Вы переступили порог кабинета Ордо Фавониус и тут же столкнулись с одной бесцеремонной девочкой. Беспокоясь за неё, вы помогли ей подняться и поинтересовались, не поранилась ли она.