失速的
_
stalled
stalled
в русских словах:
срывной
1.分裂的,破裂的;2.[空]失速的
околосрывной
近失速的
противосрывной
〔形容词〕 防失速的
несваливающийся
防失速的
несклонный
防失速的
предупреждающий
防失速的
развившийся срыв
①深度失速②带失速的机动动作
развитие срыва
失速的发展
темп подхода к срыву
接近失速的速率
примеры:
失速机动
манёвр со срывом (сваливанием)
失速桨叶
лопасть в режиме срыва (в сорванном потоке)
飞机>(失速)
подрыв самолёта
失速的飞机
stalled aircraft
失速后改出
вывод после срыва (сваливания)
失速后性能
поведение (самолёта) после срыва
失速告警的
stall-warning
高速失速区(有高速
область динамического срыва срыва на большой скорости при наличии перегрузки
失速前(后)姿态
поведение самолёта до после сваливания
退出失速状态
выходить из режима срыва (сваливания)
防止(飞机)失速
предотвращать сваливание самолёта
促使(飞机)失速
способствовать сваливанию самолёта
半失速状态, 近失速状态
околосрывной режим
{飞机}失速旋转
прекращать самолёта при сваливании; прекращать самолёта при срыве
失速{状态}研究
углублять срыва
拉杆过多(失速)
перетягивание ручки управления
机头下沉机头(失速)下沉
сваливание на нос
进入失速转弯
под в разворот сваливания (срыва)
严重失速,深度失速
глубокий (полностью развившийся) срыв
拉杆过多{失速}
перетягивание ручки управления
失速(状态)研究
углублять срыва
机头{失速}下沉
сваливание на нос
激波失速修正{量}
поправка на волновой кризис
{飞机}高速{飞行时}失速
сваливание самолёта на большой скорости
激波失速修正(量)
поправка на волновой кризис
气流分离角, 失速角
заострения срыва струй; заострения срыва потока
失速区内的流体
stalled fluid
失速的严重程度
stall severity (发动机)
亚临界空速(近失速速度)
докритическая воздушная скорость
失速点(水, 气)流分离点失速点
точка срыва потока
抗失速特性(飞机的)
характеристики против сваливания самолёта
{飞机}失速前(后)性状
поведение самолёта до после сваливания
失速, 下倾, 倾卸, 倒下, 堆积, 倾卸, 倒下, 堆积
сваливание, срыв потока
有过载时的失速区)
область динамического срыва срыва на большой скорости при наличии перегрузки
空气螺旋桨{失速}颤振
срывной флаттер воздушного винта
动态过拉, 突然拉杆{失速}
динамическое перетягивание
失速警告抖动发生器
возбудитель тряски как признака сваливания
有防失速系统(的)飞机
самолёт с системой предотвращения сваливания
由激波失速中退(改)出
выходить из волнового кризиса
(飞机)失速前尾迹图形
форма следа (за самолётом) до срыва(сваливания)
机头急剧下沉(失速时)
резкое опускание носа при сваливании самолёта
静态过拉, 柔和拉杆{失速}
статическое перетягивание
空气螺旋桨(失速)颤振
срывной флаттер воздушного винта
有防失速系统{的}飞机
самолёт с системой предотвращения сваливания
静态过拉, 柔和拉杆(失速)
статическое перетягивание
发动机工作时失速速度)
скорость сваливания с работающими двигателями
使飞机处于失速状态
оставлять самолёт в режиме срыва (сваливания)
尾冲失速(垂直上升到失速
сваливание на нос после вертикального подъёма
功率自减装置(失速时)
автомат уменьшения тяги при срыве
接近失速时的特性(飞机的)
характеристики приближения к сваливанию самолёта
半翼失速机动,强烈旋转机动
манёвр с боковым срывом (с энергичным вращением)
(飞机)绕纵轴或立轴旋转失速
срываться, сорваться с вращением вокруг продольной или нормальной оси о самолёте
(飞机)失速前(后)性状,失速前后的行为
поведение до (после) сваливания
振杆器(失速预警信号装置)
механизм тряски ручки управления сигнализатор приближения к срыву; механизм тряски ручки сигнализатор приближения к срыву
失速改出系统工作指示灯
stall recovery operating lamp
失速改出系统故障警告灯
stall recovery failure warning lamp
下翼面翼刀(改善失速特性的)
подкрыльная аэродинамическая перегородка для улучшения срывных характеристик
高速失速区(在高速下有过载时的失速区)
область динамического срыва (срыва на большой скорости при наличии перегрузки)
自动推杆器(防止飞机失速)
толкатель ручки (штурвала) (предотвращающий сваливание самолёта)
驾驶杆固定器(接近失速时)
механизм фиксации ручки при приближении к срыву
电动失速警告(信号)器(点亮信号灯)
электрический сигнализатор срыва зажигающий сигнальную лампу
振杆器传感片(接近失速时的)
флюгарка автомата тряски ручки управления при приближении к срыву
装有{失速预警}振杆器的飞机
самолёт с сигнализатором срыва
带油门失速速度, 发动机工作时失速速度)
скорость сваливания с работающими двигателями
电动失速警告{信号}器(点亮信号灯)
электрический сигнализатор срыва зажигающий сигнальную лампу
装有失速(预警)振杆器的飞机
самолёт с вибросигнализатором сваливания с механизмом тряски ручки
装有失速振动信号器(振杆器)的飞机
самолёт с вибросигнализатором сваливания с механизмом тряски ручки
{跃升后机头}急坠失速特技{飞行}
фигура колокол
装有(失速预警)振杆器的飞机, 装有失速信号器飞机
самолёт с сигнализатором срыва
翼下导流板, 下翼面翼刀(改善失速特性的)
подкрыльная аэродинамическая перегородка для улучшения срывных характеристик
无动力失速速度(发动机停车条件下的失速速度)
скорость сваливания с неработающими двигателями
尾冲失速(飞机跃升后向机尾方向短暂下滑
падать на хвост без опрокидывания на спину
尾冲特技, (跃升后机头)急坠失速特技(飞行)
фигура колокол
振杆器的风标式传感器, 振杆器传感片(接近失速时的)
флюгарка автомата тряски ручки управления при приближении к срыву
装有失速振动信号器(振杆器)的飞机, 装有失速(预警)振杆器的飞机
самолёт с вибросигнализатором сваливания, самолёт с механизмом тряски ручки
处于接近失速的大仰角状态(指飞机)
зависать на винте о самолёте
装有推杆器的飞机 (在接近失速使用的…)
самолёт с механизмом отдачи ручки при приближении к сваливанию
带偏心轮的电动机(如失速预警振杆器的)
мотор с эксцентриком в механизме тряски ручки
尾冲失速(飞机跃升后向机尾方向短暂下滑, 而后机头急坠)
падать на хвост без опрокидывания на спину
尾冲失速坠尾下降, 尾冲(飞机急上升到顶点失速, 向尾部下降的机动动作)
падение на хвост
坠尾下降, 尾冲(飞机急上升到顶点失速, 向尾部下降的机动动作)
падение на хвост
机头急坠失速, 尾冲失速(垂直上升到失速, 飞机向机尾方向下滑, 然后机头下沉, 俯冲改出), 垂直上升后失速
сваливание на нос после вертикального подъёма
180° [航]跃升下坠倒转(跃升到接近失速,然后机头急剧下坠并作半滚,再俯冲从进入反方向改出)
выполнять срыв на горке (с переворотом через крыло и изменением курса на
пословный:
失速 | 的 | ||