套餐
tàocān
1) комплексный обед
我们今天不点菜了, 每人一份套餐 сегодня мы не будем выбирать одиночные блюда, каждый возьмёт комплексный обед
2) пакет, комплект, набор, комплекс (услуг или товаров), тариф (сотовой связи)
tàocān
1) комплексный обед, комплексный набор блюд
2) комплексный набор изделий, комплекс услуг
tàocān
搭配好的成套供应的饭食:吃套餐。tào cān
已经配好菜色而整份出售的餐点。
如:「这家餐厅的套餐既经济又实惠,深得消费者的喜爱。」
taò cān
set meal
product or service package (e.g. for a cell phone subscription)
tào cān
set mealчастотность: #31787
в русских словах:
персона
сервиз на шесть персон - 六位用的一套餐具
разрозниться
-ится〔完〕разрозниваться, -ается〔未〕(成套的、完整的东西)变得残缺不全; (被)拆散, 弄散. Сервиз ~ился. 一套餐具拆零散了。
столовый сервиз
套餐具 tàocānjù
тариф
2) (пакет услуг) 套餐 tàocān
примеры:
发展套餐
development package
一套餐具拆零散了
Сервиз разрознился
六位用的一套餐具
сервиз на шесть персон
我们今天不点菜了,每人一份套餐。
Сегодня мы не будем брать одиночные блюда, каждый возьмет комплексный обед.
(法 à la carte)现点菜, 自选菜(国外许多餐馆菜单由"现点菜"和"套餐"两部分组成)
а ля карт
机构间常设委员会关于执行对国内流离失所局势的协作反应的政策套餐
IASC Policy Package on the Implementation of the Collaborative Response to Situations of Internal Displacement; IASC Policy Package