奥术之环
_
Обруч тайной магии
примеры:
啊,傲慢的食人魔。
总是喜欢搬起石头砸自己的脚。
莫库克一直在用施有魔法的手环给他的爪牙们灌注奥术之力。
我们可以分解掉那些手环,把它们变成附魔材料,那无疑将对你的奥秘圣殿大有帮助。你愿意帮我们收集些手环来吗?
总是喜欢搬起石头砸自己的脚。
莫库克一直在用施有魔法的手环给他的爪牙们灌注奥术之力。
我们可以分解掉那些手环,把它们变成附魔材料,那无疑将对你的奥秘圣殿大有帮助。你愿意帮我们收集些手环来吗?
Ох уж эта гордыня огров.
Ни к чему хорошему она не приводит.
Чтобы придать своим прислужникам волшебных сил, Моркурк раздал им зачарованные браслеты. Мы могли бы распылить эти браслеты, превратив их в реагенты – для твоего волшебного святилища они наверняка придутся весьма кстати. Ну, что скажешь? Соберем их заодно?
Ни к чему хорошему она не приводит.
Чтобы придать своим прислужникам волшебных сил, Моркурк раздал им зачарованные браслеты. Мы могли бы распылить эти браслеты, превратив их в реагенты – для твоего волшебного святилища они наверняка придутся весьма кстати. Ну, что скажешь? Соберем их заодно?
获得奥术之尘!
Чародейная пыль!
奥术之密已移除
"Секрет волшебства" удален.
畸变:奥术之力
Аномалия: магия
召唤主奥术之头
Голова тайной магии, главная – призыв
奥术之球(被动)
Чародейская сфера - постоянное действие
提高奥术之球的射程
Увеличивает дальность действия «Магической сферы».
奥术之力,瞬息而至。
Магия покоряется мне.
使用奥术之尘制作这张卡牌。
Использовать пыль для создания этой карты.
将这张卡牌转化为奥术之尘。
Превратить эту карту в чародейную пыль.
金色卡牌能够分解出大量奥术之尘。
Распылив золотые карты, можно получить много чародейной пыли!
奥术之密:法术不会消耗法力,持续30秒
Секрет волшебства: заклинания не расходуют магию в течение 30 секунд.
奥术之球对远距离的敌人造成更大伤害
«Магическая сфера» наносит больше урона издалека.
将多余的卡牌分解,从而获得奥术之尘。
Распылите лишние карты и получите чародейную пыль.
奥术之球达到最远距离可以缩短冷却时间
«Магическая сфера» восстанавливается быстрее при максимальном уроне.
来吧,勇士!我要消灭你,把你分解成奥术之尘!
Ну же, герой! Я уничтожу тебя, а потом распылю и создам что-то более достойное!
射出一个奥术之球,伤害随着飞行距离提高
Запускает сферу, которая наносит урон, зависящий от расстояния до цели.
分解卡牌能够获得奥术之尘。使用奥术之尘,你能够制作你想要的卡牌!
Распыляйте ненужные карты и получайте чародейную пыль, которую можно использовать для создания нужных вам карт.
这种能量原本流淌在它的枝干中,支持它的生长。生命与奥术之间原本是平衡的。
Когда-то энергия, заключенная в ветвях, ускоряла его рост. Силы природы и тайной магии находились в равновесии.
这张卡牌被改动过了,它在分解后所产生的奥术之尘数量也经过了调整。
Эта карта недавно была изменена, поэтому при ее распылении вы получите другое количество чародейной пыли.
所以现在,你可以走了。到奥术之巅去,当然我会在那儿同你汇合,因为我可说是无所不在。
А теперь иди. В мой Волшебный замок. Там мы с тобой, конечно, снова встретимся, потому что я вездесущ.
随着你的力量不断提升,你与奥术之间的联系也在不断加强,由此你可以习得新法术。
По мере роста твоей силы связь с тайной магией будет усиливаться, что откроет тебе доступ к новым заклинаниям.
无法制作或者分解那张卡牌,请登出并重新登录游戏来恢复你的奥术之尘。
Эту карту нельзя создать или распылить. Выйдите из игры и войдите снова, чтобы получить назад потраченную пыль.
既然我们迟早要解决这些家伙,不如顺便用这些奥术之力制造些附魔材料出来。
Поскольку мы все равно собираемся избавиться от них, можно попутно добыть кое-какие реагенты.
奥术之球的移动距离增加25%,并将其最大距离的伤害加成从270~~0.03~~提升至371~~0.03~~。
«Магическая сфера» летит на 25% дальше, а максимальный бонус к ее урону за преодоленное расстояние увеличивается с 270~~0.03~~ до 371~~0.03~~ ед.
随着你的力量不断成长,全新的奥术之道将会呈现在你的脑海中。你将开发出前所未有的新法术。
Когда твоя сила начнет расти, твой разум будет открывать новые пути к тайной магии. Ты начнешь использовать заклинания, которые раньше не <знал/знала>.
随着你的野外经历和实力的不断增加,你与奥术之间的联系也在不断加强,由此你可以习得新法术。
По мере того, как ты будешь находить новые приключения, а сила твоя будет расти, ты начнешь развивать новые связи с тайной магией и изучать новые заклинания.
选择一张卡牌进行制作或者分解。 制作卡牌会消耗奥术之尘,分解卡牌会获得奥术之尘。 奥术之尘消耗数量取决于卡牌的稀有度。
Выберите карту для создания. На создание карт расходуется чародейная пыль. Если вам нужна пыль, распылите карты. Стоимость карты зависит от ее редкости.
冰冠堡垒!我最可怕的随从们在此聚集,制作它们的材料并非奥术之尘……而是憎恨。
Ледяная Корона! Здесь я собрал самых жутких существ, созданных из чародейной пыли... и моей НЕНАВИСТИ!
奥术之球根据移动距离对敌人额外造成最多30%的伤害,并且冷却时间缩短1秒。
В зависимости от преодоленного пути «Магическая сфера» может нанести еще на 30% больше урона. Уменьшает время восстановления «Магической сферы» на 1 сек.
пословный:
奥术 | 之 | 环 | |
I сущ.
1) кольцо; перстень; круг; петля; ушко; в виде кольца (круга), кольцевидный, кольцеобразный; круглый
2) прям., перен. звено (цепи) 3) мат. цикл; кольцо
4) мат. тороид
3) Гонконг устар. округ
II гл.
1) окружать; обводить; охватывать, опоясывать; кругом, вокруг, повсюду, со всех сторон
2) опоясываться, быть окружённым (охваченным чем-л.)
III собств.
Хуань (фамилия)
IV словообр.
в сложных химических терминах соответствует цикло-
|
похожие:
奥术之心
奥术之蚀
奥之指环
奥术之雨
奥能之环
奥术之眼
奥术星环
奥术之尘
奥术光环
奥术之灾
奥术之密
奥术之星
奥术之伤
奥术之力
奥术之手
奥术之柱
奥术之门
奥术之风
奥术之忆
奥术之球
奥术之道
奥术之盟
奥术之流
奥术之头
奥术之触
奥术之怒
奥术之锁
术识之奥秘
奥术师之石
奥术流动之环
奥术权威之杖
奥术环甲护胫
奥术死亡之球
奥术环甲外套
奥术畸体之书
奥术虚空指环
奥术愤怒之拳
奥术护盾指环
黑暗咒术之环
奥术急速光环
狂热奥术之球
奥术智慧之珠
召唤奥术之球
夜之子奥术师
鳞甲奥术师之握
奥术之能转化器
上古之怒:奥术
魔典:奥术之道
奥术师之怒面具
棱彩光环:奥术
阿季达的奥术指环
塞拉摩奥术师之帽
夜之子叛军奥术师
苦闷之牙废墟奥术室
图鉴:奥术护盾指环
马蒂瓦斯的奥术之匣
大奥术师的灵魂之刃
皇家奥术师的仪式之刃
苦闷之牙废墟奥术室钥匙